1. a malevolent lie
دروغ نابکارانه
2. a malevolent old woman
پیرزن دیوسیرت
3. The central character is a malevolent witch out for revenge.
[ترجمه ترگمان]شخصیت اصلی، یه جادوگر بد برای انتقام گرفتنه
[ترجمه گوگل]شخصیت مرکزی یک انتقام جنجالی بدخواهانه است
4. Her stare was malevolent, her mouth a thin line.
[ترجمه ترگمان]نگاهش حاکی از malevolent بود و دهانش یک خط نازک بود
[ترجمه گوگل]خیره شدن او خشن بود، دهانش خط نازک بود
5. We must thwart his malevolent schemes.
[ترجمه ترگمان] ما باید برنامه های شیطانی اون رو خنثی کنیم
[ترجمه گوگل]ما باید طرح های بدخواه خود را خنثی کنیم
6. He gave her a dark, malevolent look.
[ترجمه ترگمان]نگاه dark و malevolent به او انداخت
[ترجمه گوگل]او به او نگاه تاریکی و بدخواهی داد
7. Classic gothic tale complete with governess heroine, malevolent atmosphere, and forbidding mansion.
[ترجمه ترگمان]داستان سبک گوتیک کامل با قهرمان governess، محیط malevolent، و کاخ forbidding
[ترجمه گوگل]داستان گوتیک کلاسیک با قهرمان افسانه ای، فضای ناسازگار و عمارت ممنوع است
8. A spiteful sprite, a malevolent kelpie.
[ترجمه ترگمان]یک جن ای بدجنس، یک kelpie بد malevolent
[ترجمه گوگل]یک دروغ گناهکار، یک بدخواهانه
9. A capricious and malevolent spirit, thing of shadows.
[ترجمه ترگمان]یک روح هوس آلود و شیطانی، چیز سایه ها
[ترجمه گوگل]یک روحیه فاسد و بدخواه، چیزی از سایه
10. The gusts are becoming malevolent, snapping the heads off the waves like daisies.
[ترجمه ترگمان]می وزد، malevolent می شود، سرها را مثل گل های داودی تکان می دهد
[ترجمه گوگل]نفخ ها در حال تبدیل شدن به خشونت هستند، سر و صدا را از امواج مانند مارماهی
11. The manikin threw a malevolent look at Corbett and fled into the darkness.
[ترجمه ترگمان]مجسمه، یک نگاه malevolent به)Corbett)انداخت و در تاریکی گریخت
[ترجمه گوگل]مانیکین یک نگاه بدبینانه به Corbett و به تاریکی فرار کرد
12. A malevolent demon was standing on his head.
[ترجمه ترگمان]یک شیطان malevolent بر سر او ایستاده بود
[ترجمه گوگل]دیو بدبخت روی سرش ایستاده بود
13. Looking at the pompous, malevolent priest in his humiliation, Jane knew he would never forget what she had done.
[ترجمه ترگمان]در حالی که به کشیش pompous و malevolent می نگریست، می دانست که هرگز کاری را که انجام داده بود فراموش نخواهد کرد
[ترجمه گوگل]نگاهی به کشیش مشتاق و خشونت آمیز در تحقیرش، جین می دانست که هرگز فراموش نخواهد کرد که او چه کرده است
14. I have the feeling that all the malevolent forces in the world have turned on me.
[ترجمه ترگمان]من احساس می کنم که همه نیروهای شیطانی در جهان به من تبدیل شده اند
[ترجمه گوگل]من احساس می کنم که تمام نیروهای بدخواه در جهان به من تبدیل شده اند