1. a nauseating disregard for human rights
زیر پا گذاشتن انزجار انگیز حقوق بشر
2. The judge described the offences as nauseating and unspeakable.
[ترجمه ترگمان]قاضی این تخلفات را تهوع آور و غیرقابل بیان توصیف کرد
[ترجمه گوگل]قاضی این جرایم را به عنوان تهوع و افسردگی توصیف کرد
3. There is a nauseating smell of rotten food.
[ترجمه ترگمان]بوی تهوع آوری از غذاهای فاسد به مشام می رسد
[ترجمه گوگل]یک بوی تند و تلخ غذای فاسد وجود دارد
4. I don't want to eat anything, I'm nauseating.
[ترجمه ترگمان]نمی خواهم چیزی بخورم، حالم بهم خورد
[ترجمه گوگل]من نمیخواهم چیزی بخورم، من ناامید هستم
5. Violence in movies is often nauseating.
[ترجمه ترگمان]خشونت در فیلم ها اغلب تهوع آور است
[ترجمه گوگل]خشونت در فیلم ها اغلب تهوع آور است
6. The nauseating fear that machine technology will replace all living species has subsided in my mind.
[ترجمه ترگمان]این ترس تهوع آور این است که تکنولوژی ماشین جایگزین تمام گونه های زنده شده در ذهن من شد
[ترجمه گوگل]ترس تهوع که تکنولوژی دستگاه تمام گونه های زنده را جایگزین می کند در ذهن من فرو رفته است
7. Nauseating odors wafted from the nearby sewage treatment plant.
[ترجمه ترگمان]عطر nauseating از کارخانه تصفیه فاضلاب مجاور گرفته شده است
[ترجمه گوگل]بوی ناخوشایند از کارخانه تصفیه فاضلاب نزدیک می آید
8. They also witnessed various nauseating sights including a car piled high with dead animals.
[ترجمه ترگمان]آن ها همچنین شاهد مناظر nauseating مختلف از جمله یک اتومبیل انباشته از حیوانات مرده بودند
[ترجمه گوگل]آنها همچنین شاهد وسوسه های ناخوشایند مختلف از جمله یک ماشین پر از بالا با حیوانات مرده است
9. She took slow breaths of the nauseating air.
[ترجمه ترگمان]نفس عمیقی کشید و به هوا رفت
[ترجمه گوگل]او نفس های ناگهانی هوای خسته کننده را گذراند
10. Every nauseating action, every violation, abuse and mutilation is meticulously rendered.
[ترجمه ترگمان]هر عمل تهوع آوری، هر تخطی، تجاوز و قطع عضو، با دقت زیاد انجام می شود
[ترجمه گوگل]هر عمل خنثی، هر تخطی، سوء استفاده و زورگوئی دقیق ارائه می شود
11. The Huey was dropping now, heading into the nauseating spiral of a combat landing.
[ترجمه ترگمان]در همان حال که داشت به سمت آن مارپیچی که در حال سقوط بود افتاد و به زمین افتاد
[ترجمه گوگل]Hui در حال حاضر کاهش یافته است، به سمت مارپیچ تهدید فرود فرود می آید
12. Bad, nauseating smells coming from drainpipes into apartments.
[ترجمه ترگمان]بوی بد و تهوع آور از توری به داخل آپارتمان می آید
[ترجمه گوگل]بد، تهوع ناخوشایند از پارچه های درز به آپارتمان ها
13. Tito had at that moment a nauseating weariness of simulation.
[ترجمه ترگمان]در آن لحظه تیتو از شبیه سازی نفرت انگیز شبیه سازی شده بود
[ترجمه گوگل]تیتو در آن لحظه یک خستگی خفیف از شبیه سازی داشت
14. Aside from the nauseating pleasantries some useful information came out of it.
[ترجمه ترگمان]گذشته از شوخی های nauseating، اطلاعاتی مفید از آن بیرون آمد
[ترجمه گوگل]گذشته از دلخوشی های خسته کننده، برخی از اطلاعات مفید از آن بیرون آمده است