کلمه جو
صفحه اصلی

bill clinton

انگلیسی به فارسی

بیل کلینتون


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
• : تعریف: 42nd President of the United States (1993-2001) and, previously, Governor of Arkansas for several terms; born William Jefferson Blythe III, subsequently William Jefferson Clinton (b.1946).

• william jefferson "bill" clinton (born 1946), untied states politician, 42nd president of the united states (1993-2001)

جملات نمونه

1. Bill Clinton heralded at his Second Inaugural Address that the journey of our America must go on.
[ترجمه ترگمان]بیل کلینتون از سخنرانی دوم ریاست جمهوری اش خبر داد که سفر آمریکا ما باید ادامه یابد
[ترجمه گوگل]بیل کلینتون در دومین مراسم افتتاحیه خود اعلام کرد که سفر آمریکا ما باید ادامه یابد

2. Unlike his more famous namesake, this Bill Clinton has little interest in politics.
[ترجمه ترگمان]این بیل کلینتون برخلاف همنام خود، علاقه چندانی به سیاست ندارد
[ترجمه گوگل]بر خلاف اسم معروف ترش، این بیل کلینتون علاقه کمی به سیاست دارد

3. They were visited by the unlikely figure of Bill Clinton.
[ترجمه ترگمان]آن ها از هیکل غیر محتمل بیل کلینتون دیدن کردند
[ترجمه گوگل]آنها توسط شخصیت بی حد و حصر بیل کلینتون بازدید کردند

4. Since Bill Clinton took office, Hillary has undergone as many role transformations as her husband has ideological reincarnations.
[ترجمه ترگمان]از زمانی که بیل کلینتون اداره را به دست گرفت، هیلاری به اندازه همسرش تغییر شکل داده است که شوهرش reincarnations ایدئولوژیک دارد
[ترجمه گوگل]از آنجایی که بیل کلینتون در زمان اداری، هیلاری تبدیل به تحولات بسیاری شده است، زیرا شوهرش دارای مجدد ایدئولوژیک است

5. Bill Clinton is the candidate in question.
[ترجمه ترگمان]بیل کلینتون نامزد مورد بحث است
[ترجمه گوگل]بیل کلینتون نامزد مورد نظر است

6. Bill Clinton was once again being boosted as the front-runner for the White House in the fall election.
[ترجمه ترگمان]بار دیگر (بیل کلینتون)بار دیگر به عنوان معاون اول کاخ سفید در انتخابات سقوط کرد
[ترجمه گوگل]بیل کلینتون بار دیگر به عنوان دونده اصلی کاخ سفید در انتخابات پایانی افزایش یافت

7. Bill Clinton has just made a big mistake.
[ترجمه ترگمان]بیل کلینتون یک اشتباه بزرگ مرتکب شده است
[ترجمه گوگل]بیل کلینتون اشتباه بزرگ کرده است

8. The Government is optimistic that Bill Clinton will use the last days of his presidency to make a generous gesture on debt.
[ترجمه ترگمان]دولت خوشبین است که بیل کلینتون از آخرین روزه ای ریاست جمهوری خود برای ایجاد یک ژست سخاوتمندانه در مورد بدهی استفاده خواهد کرد
[ترجمه گوگل]دولت خوش بینانه است که بیل کلینتون از آخرین روزهای ریاست جمهوری خود برای ایجاد یک سخن سخاوتمندانه در مورد بدهی استفاده خواهد کرد

9. Some are ambivalent about Bill Clinton and his stewardship of the nation.
[ترجمه ترگمان]برخی درباره بیل کلینتون و نظارت او نسبت به ملت مردد هستند
[ترجمه گوگل]بعضی از آنها در مورد بیل کلینتون و نظارت بر او بر ملت متضاد هستند

10. Its springtime for President Bill Clinton as he watches his Republican challengers rip each other to shreds.
[ترجمه ترگمان]بهار آن برای رئیس جمهور بیل کلینتون، زمانی که رقبای خود را تماشا می کند، یکدیگر را تکه تکه می کنند
[ترجمه گوگل]بهار او برای بیل کلینتون، رئیس جمهور، زمانی که تماشاگران جمهوری خواهی جمهوریخواه او را به چنگال می اندازند

11. President Bill Clinton remained involved in Middle East peace efforts until the last days of his administration.
[ترجمه ترگمان]رئیس جمهور بیل کلینتون در تلاش های صلح خاور میانه تا آخرین روز حکومت خود باقی ماند
[ترجمه گوگل]پرزیدنت بیل کلینتون تا آخرین روزهای حکومت خود در تلاش برای صلح در خاورمیانه باقی ماند

12. He expressed disappointment in the Clinton presidency, saying Bill Clinton had undercut minorities by backing off strong affirmative-action programs.
[ترجمه ترگمان]او از ریاست جمهوری کلینتون ابراز ناامیدی کرد و گفت که بیل کلینتون با پشتیبانی از برنامه های عملی مثبت، اقلیت ها را تضعیف کرده است
[ترجمه گوگل]او در ریاست جمهوری کلینتون ناامید شد و گفت که بیل کلینتون با حمایت از برنامه های قوی اقدام مثبت، اقلیت ها را تحت فشار قرار داده است

13. Bill Clinton vetoed the balanced budget.
[ترجمه ترگمان]بیل کلینتون بودجه متوازن را وتو کرد
[ترجمه گوگل]بیل کلینتون بودجه متعادل را وتو کرد

14. The case increased pressure on President-elect Bill Clinton to rescind the ban on homosexual service members.
[ترجمه ترگمان]این پرونده فشار بر رئیس جمهور منتخب بیل کلینتون را افزایش داد تا ممنوعیت استفاده از اعضای خدمات homosexual لغو شود
[ترجمه گوگل]این مورد فشار بر انتخابات ریاست جمهوری بیل کلینتون را افزایش داد تا ممنوعیت اعضای سرویس همجنسگرایان را لغو کند


کلمات دیگر: