کلمه جو
صفحه اصلی

evilness


بدی، شرارت

انگلیسی به فارسی

شیطانی


انگلیسی به انگلیسی

• badness, maliciousness, wickedness

جملات نمونه

1. On a conscious level, the evilness of stepmother and stepsisters is sufficient explanation for what happens to Cinderella.
[ترجمه ترگمان]در یک سطح آگاه، evilness و stepsisters توضیح کافی برای آنچه که سیندرلا اتفاق می افتد کافی است
[ترجمه گوگل]در سطح آگاهانه، شرارت نامادری و stepisters توضیح کافی برای آنچه که به سیندرلا اتفاق می افتد

2. Despite her evilness, there was a hint of loneliness and pity about her.
[ترجمه ترگمان]با وجود her، احساس تنهایی و دلسوزی نسبت به او وجود داشت
[ترجمه گوگل]با وجود شرارتش، اشاره ای به تنهایی و ترس از او بود

3. Is human always attracted to evilness?
[ترجمه ترگمان]آیا انسان همیشه به evilness علاقه دارد؟
[ترجمه گوگل]آیا انسان همیشه به شرارت علاقه مند است؟

4. Then he thinks that the goodness or evilness comes from dispositions of the human beings.
[ترجمه ترگمان]آن وقت فکر می کند که نیکی یا evilness از طرف خلق و خوی انسان است
[ترجمه گوگل]سپس او فکر می کند که خیر یا شرارت از اختیارات انسان ها می آید

5. Through the psychological analysis of Pharmacist Huang's "evilness", we can see clearly that his thought and behaviour of "evilness" come from his distinctive personality.
[ترجمه ترگمان]از طریق تحلیل روانشناسی of هوانگ \"evilness\"، ما می توانیم به روشنی ببینیم که تفکر و رفتار \"evilness\" از شخصیت متمایز او نشات می گیرد
[ترجمه گوگل]از طریق تحلیل روانشناختی «شرارت» داروخانه هوانگ، می توانیم به وضوح ببینیم که اندیشه و رفتار «شرارت» از شخصیت متمایز آن است

6. Everything in art is permeated by evilness and the favourite subjects are blood, sex and death.
[ترجمه ترگمان]همه چیز در هنر به وسیله evilness نفوذ کرده است و سوژه های مورد علاقه، خون، جنس و مرگ هستند
[ترجمه گوگل]همه چیز در هنر توسط شیطانی نفوذ کرده و موضوعات مورد علاقه خون، جنس و مرگ است

7. When it comes to China, it seems that no proof or evidence is needed to make a judgement as the country is automatically branded "evil", as if no "evilness" exists outside of it.
[ترجمه ترگمان]وقتی نوبت به چین می رسد، به نظر می رسد که هیچ مدرک یا مدرکی برای قضاوت در مورد این کشور به طور خودکار به عنوان \"شیطان\" تلقی نمی شود، گویی هیچ \"evilness\" خارج از آن وجود ندارد
[ترجمه گوگل]هنگامی که به چین می آید، به نظر می رسد که هیچ مدرکی یا مدرکی برای قضاوت کردن لازم نیست زیرا کشور به طور خودکار 'بد' نامگذاری می شود، به شرط اینکه هیچ 'شرارت' خارج از آن وجود نداشته باشد

8. "You have to embrace the totality of his evilness. He's like the devil. " — Ralph Fiennes on playing Voldemort.
[ترجمه ترگمان]شما باید کلیت of خود را در آغوش بگیرید او مثل شیطان است \"
[ترجمه گوگل]شما باید کلیه شرارت خود را در آغوش بگیرید او مثل شیطان است '- رالف فینس در بازی ولدمورت

9. His evilness gave way to his conscience.
[ترجمه ترگمان]evilness به وجدان خود راه داده بود
[ترجمه گوگل]شرارت او راه خود را به وجدانش داد

10. Panda: Thank you, but I found your evilness is extremely annoying.
[ترجمه ترگمان]پاندا: متشکرم، اما متوجه شدم که evilness شدیدا آزاردهنده است
[ترجمه گوگل]پاندا: متشکرم، اما من بر خلاف شرارت شما بسیار آزار دهنده است

11. The special operation rule of market economy leads humanity towards "evilness", which makes rule by law become necessity of the modern society.
[ترجمه ترگمان]حکومت خاص اقتصاد بازار، انسانیت را به \"evilness\" سوق می دهد، که قانون را به قانون تبدیل می کند
[ترجمه گوگل]قانون عملیات ویژه اقتصاد بازار، بشریت را به سمت «شرارت» هدایت می کند، که حکومت قانون را ضرورت جامعه مدرن می کند

12. Charlton Heston plays Perry, complete with devilish beard, and he does everything but cackle with delight over his evilness.
[ترجمه ترگمان]چارلتون هستون با ریشش بازی می کند، با ریش شیطان کامل است، و همه کارها را انجام می دهد، اما با شوق و ذوق حرف می زند
[ترجمه گوگل]چارلتون هیستون بازی Perry را با ریش شیطان پر می کند، و او همه چیز را انجام می دهد، اما با لذت بر شیطانی او، از او می ترسد

13. H : Tell me more of your diabolical scheme, so that I can swoon at your manly evilness.
[ترجمه ترگمان]هوم، بیشتر از این نقشه شیطانی خود را برایم بگو تا بتوانم در evilness مردانه تو غش کنم
[ترجمه گوگل]H: بیشتر از طرح شیطانی خود را به من بگویید، بنابراین من می توانم در شرارت های مردانه خود غرق شوم

14. He reflected on the civilization of American whites and fiercely criticized its destructiveness and evilness. He hoped to find a reasonable way of development for human civilization.
[ترجمه ترگمان]او بر تمدن سفید پوستان آمریکا اندیشید و بی رحمانه ویرانگری و evilness آن را مورد انتقاد قرار داد او امیدوار بود که راه معقولی برای توسعه تمدن بشری بیابد
[ترجمه گوگل]او در تمدن سفیدپوستان آمریکایی منعکس شد و به شدت از ویرانی و شرارت انتقاد کرد او امیدوار بود راهی مناسب برای توسعه تمدن بشری پیدا کند


کلمات دیگر: