حفاری می کند، حفاری، حفر، کاوش، کنایه، کندن، کاوش کردن، فرو کردن
digs
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• (british slang) living accommodations
جملات نمونه
1. the dog digs the ground and buries the bone
سگ زمین را می کند و استخوان را خاک می کند.
2. the road digs through high mountains
راه از میان کوه های بلند رد می شود.
3. i resented his digs against my father
از کنایه های او علیه پدرم خیلی بدم آمد.
4. The female digs a pit in which to lay the eggs.
[ترجمه ترگمان]زن ها چاله را می کنند که باید تخم ها را در آن نگه دارند
[ترجمه گوگل]زن حفاری می کند که در آن تخم ها را تخم می گذارد
[ترجمه گوگل]زن حفاری می کند که در آن تخم ها را تخم می گذارد
5. He went to London and lived in digs in Gloucester Road.
[ترجمه ترگمان]به لندن رفت و در حفاری های در خیابان Gloucester زندگی کرد
[ترجمه گوگل]او به لندن رفت و در حفاری در جاده Gloucester زندگی کرد
[ترجمه گوگل]او به لندن رفت و در حفاری در جاده Gloucester زندگی کرد
6. He tried to get in a few digs at you but I quietened him.
[ترجمه ترگمان]سعی کرد تا چند لحظه دیگر به تو نگاه کند، اما من او را آرام گرفتم
[ترجمه گوگل]او سعی کرد چند تا از شما را بگیرد اما من او را محکم گرفتم
[ترجمه گوگل]او سعی کرد چند تا از شما را بگیرد اما من او را محکم گرفتم
7. He's 42 and still living in digs .
[ترجمه ترگمان]او ۴۲ سالشه و هنوز در digs زندگی می کند
[ترجمه گوگل]او 42 ساله است و هنوز در حفاری زندگی می کند
[ترجمه گوگل]او 42 ساله است و هنوز در حفاری زندگی می کند
8. He kept making sly little digs at me.
[ترجمه ترگمان]او به من نگاه می کرد
[ترجمه گوگل]او نگه داشتن منحصر به فرد کمی گاو را نگه داشته است
[ترجمه گوگل]او نگه داشتن منحصر به فرد کمی گاو را نگه داشته است
9. Many students in London have to live in digs.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از دانشجویان لندن باید در حفاری های خود زندگی کنند
[ترجمه گوگل]بسیاری از دانش آموزان در لندن باید در حفاری زندگی کنند
[ترجمه گوگل]بسیاری از دانش آموزان در لندن باید در حفاری زندگی کنند
10. Both were found in digs at a modern-day campsite.
[ترجمه ترگمان]هر دوی آن ها در حفاری های در یک اردوگاه مدرن امروزی پیدا شدند
[ترجمه گوگل]هر دو در اردوگاه مدرن در حفاری یافت شدند
[ترجمه گوگل]هر دو در اردوگاه مدرن در حفاری یافت شدند
11. I share digs with an old school friend of mine, Daphne Harcourt-Browne.
[ترجمه ترگمان]من با یکی از دوستان قدیمی خودم که متعلق به یکی از دوستان قدیمی من است، داف نه داین - براون
[ترجمه گوگل]به اشتراک می گذارم با یک دوست قدیمی مدرسه ای از من، Daphne Harcourt-Browne
[ترجمه گوگل]به اشتراک می گذارم با یک دوست قدیمی مدرسه ای از من، Daphne Harcourt-Browne
12. She is an inch long and digs a burrow six inches deep into soft ground.
[ترجمه ترگمان]او یک اینچ قد دارد و یک سوراخ شش اینچ را در زمین نرم و نرم فرو می برد
[ترجمه گوگل]او یک اینچ طول دارد و حفره ای شش اینچ به عمق نرم دارد
[ترجمه گوگل]او یک اینچ طول دارد و حفره ای شش اینچ به عمق نرم دارد
13. A power struggle develops, as the toddler digs in his heels even further the more his father takes over.
[ترجمه ترگمان]یک مبارزه قدرت رشد می کند، همان طور که کودک نوپا بیش از پیش پدر خود را به زیر پا فرو می برد، مبارزه با قدرت ادامه می یابد
[ترجمه گوگل]مبارزه با قدرت در حال پیشرفت است، همانطور که کودک نوپا در پاشنه او حتی بیشتر از آنکه پدر پدرش را بگیرد، حفاری می کند
[ترجمه گوگل]مبارزه با قدرت در حال پیشرفت است، همانطور که کودک نوپا در پاشنه او حتی بیشتر از آنکه پدر پدرش را بگیرد، حفاری می کند
14. If students were in digs, they had to pay their share of the rates.
[ترجمه ترگمان]اگر دانش آموزان در حفاری های خود بودند، می بایست سهم خود را بپردازند
[ترجمه گوگل]اگر دانش آموزان در حفاری بودند، مجبور به پرداخت سهم خود از نرخ بود
[ترجمه گوگل]اگر دانش آموزان در حفاری بودند، مجبور به پرداخت سهم خود از نرخ بود
15. When it comes to crunch time, Bill Clinton digs in to defend the status quo.
[ترجمه ترگمان]وقتی بحث در مورد زمان به پایان می رسد، بیل کلینتون در دفاع از وضعیت موجود تلاش می کند
[ترجمه گوگل]وقتی بیل کلینتون برای برانگیختن زمان به سر می برد، برای دفاع از وضعیت موجود تلاش می کند
[ترجمه گوگل]وقتی بیل کلینتون برای برانگیختن زمان به سر می برد، برای دفاع از وضعیت موجود تلاش می کند
پیشنهاد کاربران
محل زندگی، خانه
حفر کردن
کلمات دیگر: