1. We may ask of any deterministic physical theory whether or not it is computable.
[ترجمه ترگمان]ممکن است از هر نظریه فیزیکی قطعی بپرسیم که آیا قابل محاسبه است یا نه
[ترجمه گوگل]ما ممکن است از هر نظریه فیزیکی قطعی بپرسیم که آیا قابل محاسبه است یا نه
2. Barber acknowledges that political personality is not deterministic in a strict sense.
[ترجمه ترگمان]باربر تصدیق می کند که شخصیت سیاسی به طور جدی قطعی نیست
[ترجمه گوگل]باربر اذعان می کند که شخصیت سیاسی به معنای دقیقی نیست
3. Deterministic laws of atomic arrangements in the triumphant years of classical physics seemed to lie behind the phenomena of life.
[ترجمه ترگمان]قوانین قطعی مقررات اتمی در ساله ای پیروزمندانه فیزیک کلاسیک به نظر می رسید که پشت سر پدیده های زندگی قرار دارد
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد که قوانین اتخاذ شده از ترتیبات اتمی در سال های پیروزی فیزیک کلاسیک پشت پدیده های زندگی است
4. Between ourselves, I find them a little too deterministic for my taste.
[ترجمه ترگمان]بین خودمان باشد، من آن ها را کمی در deterministic و taste می بینم
[ترجمه گوگل]بین خودمان، من آنها را برای طعم و مزه من بیش از حد گیج کننده است
5. Syer discusses how deterministic thinking is one of the aspects of institutional racism, affecting all subject areas.
[ترجمه ترگمان]Syer در مورد این که تفکر قطعی یکی از جنبه های نژادپرستی نهادی است و بر همه حوزه های موضوعی تاثیر می گذارد، بحث می کند
[ترجمه گوگل]سیر بحث می کند که چگونه تفکر قطعی، یکی از جنبه های نژادپرستی نهادی است که بر تمامی زمینه های موضوع تاثیر می گذارد
6. Deterministic dynamical systems of three or more dimensions can exhibit behaviors of the type generated by the rotating taffy machine.
[ترجمه ترگمان]سیستم های دینامیکی قطعی سه یا چند بعد می توانند رفتارهایی از نوع تولید شده توسط ماشین چرخان گردان را نشان دهند
[ترجمه گوگل]سیستم های دینامیکی تعیین کننده از سه یا بیشتر ابعاد می تواند رفتارهایی را که از طریق دستگاه چرخش چرخشی ایجاد می شود، نشان می دهد
7. That world evolves in a clear and deterministic way, being governed by precisely formulated mathematical equations.
[ترجمه ترگمان]این جهان به روش قطعی و قطعی تکامل می یابد و با معادلات ریاضی دقیق و دقیق اداره می شود
[ترجمه گوگل]این دنیای در یک روش واضح و قطعی تکامل یافته و تحت معادلات ریاضی دقیقا فرموله می شود
8. Latency is lower and more deterministic because handlers become user-configurable, schedulable entities that can be preempted and prioritized just like any other process.
[ترجمه ترگمان]کمون پایین و more است زیرا مربیان دارای هویت های قابل پیکربندی مجدد هستند که می توانند اولویت بندی شوند و درست مانند هر فرآیند دیگری اولویت بندی شوند
[ترجمه گوگل]تعطیلات پایین تر و قطعی تر است، زیرا دستگیرشدگان تبدیل به سازهای قابل تنظیم و قابل برنامه ریزی می شوند که می تواند پیش از آن و قبل از هر گونه فرآیند دیگری تنظیم شود
9. He declared that not even this relation is deterministic.
[ترجمه ترگمان]وی اظهار داشت که حتی این رابطه قطعی نیست
[ترجمه گوگل]او اعلام کرد که حتی این رابطه قطعی نیست
10. Confirms deterministic function of ice particle diameter and ice-water intermixture height on yielding water temperature flowing from ice melting cistern.
[ترجمه ترگمان]تابع قطعی قطر ذره یخ و ارتفاع intermixture آب - آب بر روی گرم کردن دمای آب که از cistern ذوب یخ جریان دارد را تایید می کند
[ترجمه گوگل]تایید عملکرد قطعی قطر یخ ذرات و ارتفاع میان مخلوط یخ و آب بر روی دمای آب تولید شده از مخزن ذوب یخ است
11. Existing deterministic beamforming approaches require two steps: estimating the direction of the desired signal, and then forming beam pattern.
[ترجمه ترگمان]روش پرتودهی قطعی موجود نیازمند دو مرحله است: تخمین جهت سیگنال مورد نظر و سپس تشکیل الگوی پرتو
[ترجمه گوگل]رویکردهای پرتوهای جبرانی موجود نیاز به دو مرحله دارد: برآورد جهت سیگنال مورد نظر و سپس شکل دادن شکل پرتو
12. Without a deterministic system, any assessments of the economy will be mistakes, and if this is made by the government, it will bring the disasters to the country's economy.
[ترجمه ترگمان]بدون سیستم قطعی، هر گونه ارزیابی از اقتصاد اشتباه خواهد بود و اگر دولت از سوی دولت ساخته شود، فجایع را به اقتصاد کشور وارد خواهد کرد
[ترجمه گوگل]بدون یک سیستم قطعی، هرگونه ارزیابی اقتصادی اشتباه خواهد بود و اگر این امر توسط دولت انجام شود، بلایای طبیعی به اقتصاد کشور خواهد رسید
13. The rise or decline of the United States is not a function of deterministic forces.
[ترجمه ترگمان]افزایش یا کاهش ایالات متحده تابعی از نیروهای قطعی نیست
[ترجمه گوگل]افزایش یا کاهش ایالات متحده عملکرد نیروهای قطعی نیست
14. This is not at all the way that initial data are to be specified in a standard deterministic physical problem.
[ترجمه ترگمان]این به تمام روشی نیست که داده های اولیه در یک مشکل فیزیکی استاندارد مشخص شوند
[ترجمه گوگل]این طور نیست که داده های اولیه در یک مشکل فیزیکی قطعی استاندارد مشخص شوند