کلمه جو
صفحه اصلی

circulation


معنی : جریان، گردش، تیراژ، انتشار، رواج، دوران، دوران خون
معانی دیگر : حرکت دوری، دورزنی، پرهونش، چرخش، حرکت چرخشی، سیر، پخش، افشاندن، پراکنش، جریان شیره ی گیاهی

انگلیسی به فارسی

جریان، گردش، تیراژ، انتشار، رواج، دوران، دوران خون


شمارگان، گردش، دوران، انتشار، جریان، دوران خون، رواج، پول رایج، تیراژ (روزنامه یا مجله)


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: motion in a circle or along a circuit.
مترادف: circling
مشابه: circuit, revolution, rotation

(2) تعریف: the motion of liquid through a closed system, esp. that of blood through the arteries and veins of the body.
مشابه: flow

(3) تعریف: the motion or passage of something, such as money or news, from person to person or place to place.
مشابه: dispersion, distribution, propagation

(4) تعریف: the number of copies of a newspaper, periodical, or the like that is distributed to readers at a given time, or the distribution itself.
مترادف: distribution
مشابه: dispersion

• moving around; distribution; movement of blood within the body
the circulation of a newspaper or magazine is the number of copies sold each time it is produced.
your circulation is the movement of blood around your body.
money that is in circulation is being used by the public.

دیکشنری تخصصی

[شیمی] گردش، جریان، حرکت دورى، دوران، دورزنی، پرهونش، چرخش، حرکت چرخشی، سیر
[عمران و معماری] گردش
[برق و الکترونیک] گردش
[مهندسی گاز] گردش، دوران
[زمین شناسی] جریان انتشار،جریان مواد
[ریاضیات] گردش، گردش یک سیال در مسیر بسته، جریان، دوران، نورد، گشت
[آب و خاک] گردش، چرخش

مترادف و متضاد

distribution


Synonyms: circling, circuit, circumvolution, current, flow, flowing, gyration, gyre, motion, revolution, rotation, round, turn, twirl, wheel, whirl


Antonyms: blockage


Synonyms: apportionment, currency, dissemination, spread, transmission


moving circularly


جریان (اسم)
inset, ooze, flow, progress, fluor, action, current, stream, course, going, income, rede, afflux, circulation, circuit, gush, effluvium, efflux, outflow, tide

گردش (اسم)
flow, progress, operation, movement, travel, period, airing, circulation, turn, excursion, twirl, paseo, revolution, promenade, race, wrest, canter, roll, trip, circuit, circumvolution, itineracy, itinerancy, stroll, saunter, gyration, hike, jaunt, meander, nutation

تیراژ (اسم)
circulation

انتشار (اسم)
report, proclamation, publication, propagation, incidence, circulation, diffusion, dissemination, currency, issuance, dispersion, effluence

رواج (اسم)
prevalence, propagation, circulation, currency, vogue

دوران (اسم)
era, circulation, revolution, race, season, rotation, vertigo

دوران خون (اسم)
circulation

جملات نمونه

blood circulation

گردش خون


the circulation of fresh air in the building

جریان هوای تازه در ساختمان


It is hard to stop the circulation of rumors.

جلوگیری از انتشار شایعات مشکل است.


what is the circulation of this newspaper?

تیراژ این روزنامه چقدر است؟


the total amount of money in circulation

مبلغ کل پول در گردش


1. blood circulation
گردش خون

2. the circulation of fresh air in the building
جریان هوای تازه در ساختمان

3. the circulation of the blood in the human body
گردش خون در بدن انسان

4. what is the circulation of this newspaper?
تیراژ این روزنامه چقدر است ؟

5. the newspaper trebled its circulation
روزنامه تیراژ خود را سه برابر کرد.

6. it is hard to stop the circulation of rumors
جلوگیری از انتشار شایعات مشکل است.

7. the total amount of money in circulation
مبلغ کل پول در گردش

8. the central bank determines the amount of money in circulation
بانک مرکزی میزان پول در گردش را معین می کند.

9. The Daily News once had the highest circulation of any daily in the country.
[ترجمه ترگمان]روزنامه اخبار روزانه دارای بیش ترین تیراژ روزنامه در هر روز در کشور بود
[ترجمه گوگل]روزنامه های دیجیتال یکبار بالاترین میزان هر روزه در کشور داشتند

10. The paper's circulation has slumped to 90 000.
[ترجمه ترگمان]تیراژ روزنامه تا ۹۰ هزار نفر کاهش یافته است
[ترجمه گوگل]گردش کاغذ به 90 هزار تن رسیده است

11. The paper has proved unable to maintain its circulation figures.
[ترجمه ترگمان]این روزنامه نتوانسته است آمار تیراژ خود را حفظ کند
[ترجمه گوگل]این مقاله ثابت کرده است که قادر به حفظ آمارهای گردشگری خود نیست

12. The circulation of the magazine has been bumping along for some time at around 30, 000.
[ترجمه ترگمان]تیراژ این مجله به مدت حدود ۳۰، ۰۰۰ بار در حال تکان دادن است
[ترجمه گوگل]گردشگری این مجله برای مدت زمان طولانی در حدود 30، 000 است

13. While other newspapers are losing circulation, we are bucking the trend.
[ترجمه ترگمان]در حالی که روزنامه های دیگر در حال از دست دادن تیراژ هستند، ما در حال bucking این روند هستیم
[ترجمه گوگل]در حالیکه روزنامه های دیگر گردش خون را از دست می دهند، روند این روند را ادامه می دهیم

14. The newspaper's circulation has trebled since last year.
[ترجمه ترگمان]تیراژ روزنامه از سال گذشته سه برابر شده است
[ترجمه گوگل]گردشگری روزنامه از سال گذشته سه برابر شده است

15. Copies of the magazine were withdrawn from circulation.
[ترجمه ترگمان]نسخه های این مجله از جریان پخش شدند
[ترجمه گوگل]نسخه های مجله از گردش خارج شد

پیشنهاد کاربران

چرخه

عبور و مرور. عبور

تیراژ
the average number of copies of a newspaper or magazine that are usually sold each day, week, month etc

یکی از معانی : گردش خون

جریان ، چرخش 🔨🔨
you can see the circulation of the blood in human body
می توانی چرخش خون در بدن انسان را ببینی

انتشار

• گردش خون
• پخش شدن یا انتقال دادن از چیزی/کسی به دیگری
• تیراژ
• گردش و حرکت چیزی


circulation ( noun ) = گردش، گردش خون، جریان/رواج، انتشار، پخش/تیراژ ( روزنامه و مجله )

examples:
1 - Avoid clothing that constricts the circulation in your legs.
از لباس هایی که جریان خون را در پاهایتان محدود کند، اجتناب کنید.
2 - Exercise can improve your circulation.
ورزش می تواند گردش خون شما را بهبود بخشد.
3 - Regular exercise will improve blood circulation.
تمرین مداوم جریان خون را بهبود می دهد.
4 - We have a hot water circulation system.
ما سیستم جریان آب گرم داریم.
5 - It takes the devices of blower to achieve the circulation of fresh air.
نیاز به دستگاه های دمنده هست تا جریان هوای تازه به دست آید.
6 - The magazine had a large circulation.
این مجله تیراژ بالایی داشت.
7 - This newspaper ha a daily circulation of more than one million.
این روزنامه تیراژ روزانه بیش از یک میلیون دارد.
8 - A number of forged tickets are in circulation.
تعدادی بلیط جعلی در حال پخش است.
9 - The new banknotes will go into general circulation next year.
این اسکناس های جدید در سال آینده به انتشار عمومی خواهد رسید.
10 - a dollar bill remains in circulation for approximately one and half years.
یک اسکناس یک دلار ی تقریباً یک سال و نیم در گردش باقی می ماند.

circulation ( علوم جَوّ )
واژه مصوب: گردش 1
تعریف: حرکت شاره بر روی سطح یا درون حجمی معین در یک مسیر بسته

تخصصی کتابداری
امانت – گردش - شمارگان

جا به جایی ( به صورت چرخشی )


کلمات دیگر: