1. Because diamonds are scarce they are expensive.
الماس ها به علت کمیابی گران هستند
2. Margarine is much less expensive than butter.
کره بسیار گرانتر از مارگاین است
3. Shirley's expensive dress created a great deal of excitement at the party.
لباس گرانبهای شرلی هیجان زیادی در مهمانی به وجود آورد
4. an expensive house
یک خانه ی گرانقیمت
5. an expensive trip
یک مسافرت پرهزینه
6. diamonds and other expensive things
الماس و سایر چیزهای گران قیمت
7. it's kind of expensive
تا اندازه ای گران است.
8. close-weave carpets are more expensive
فرش های ریز بافت گرانتر هستند.
9. grapes have become very expensive
انگور خیلی گران شده است.
10. handmade tools are more expensive than machine-made ones
ابزار دست ساخت از ابزار ماشینی گران تر است.
11. radio space is very expensive
آگهی رادیویی بسیار گران است.
12. to some people, an expensive car is a status symbol
برای برخی از مردم یک اتومبیل گران قیمت نشانه ی شان و اعتبار است.
13. . . . and second, this house is expensive too
. . . و ثانیا این خانه گران هم هست.
14. disobedience proved to be very expensive for him
نافرمانی برایش خیلی گران تمام شد.
15. this diamond ring is an expensive piece of jewelry
این انگشتر الماس،جواهر پر قیمتی است.
16. a car this big must be expensive
اتومبیلی به این بزرگی باید گران قیمت باشد.
17. his embarrassment at breaking the host's expensive glass
شرمندگی او از شکستن لیوان قیمتی صاحب خانه
18. those apples taste good but they are expensive
آن سیب ها خوشمزه ولی گران هستند.
19. fruits are cheap when they are plentiful and expensive when they are scarce
میوه ها در هنگام فراوانی ارزان و در زمان کمیابی گران هستند.
20. the transport of goods by airplane is very expensive
حمل کالا با هواپیما بسیار گران است.
21. this cup is only plate, so it's not expensive
این جام روکش شده است و لذا گران قیمت نیست.
22. The best grades of tea are expensive.
[ترجمه ترگمان]بهترین نمرات چای گران است
[ترجمه گوگل]بهترین نمک چای گران است
23. It is expensive to travel by plane.
[ترجمه ترگمان]سفر با هواپیما پر هزینه است
[ترجمه گوگل]سفر با هواپیما گران است
24. It's too expensive and anyway the colour doesn't suit you.
[ترجمه ترگمان]بسیار گران است و به هر حال رنگ برای شما مناسب نیست
[ترجمه گوگل]این خیلی گران است و به هر حال رنگ شما برای شما مناسب نیست
25. The diamond ring is the most expensive.
[ترجمه ترگمان]حلقه الماس گران ترین است
[ترجمه گوگل]حلقه الماس گران تر است
26. This paint is very expensive, so please use it sparingly.
[ترجمه ترگمان]این رنگ بسیار گران قیمت است، بنابراین لطفا آن را به مقدار کم استفاده کنید
[ترجمه گوگل]این رنگ بسیار گران است، پس لطفا از آن صرفه جویی کنید
27. A minor snag is that it's expensive.
[ترجمه ترگمان]یک مشکل کوچک این است که گران قیمت است
[ترجمه گوگل]یک جرقه جزئی این است که گران است
28. Tickets are likely to be expensive.
[ترجمه ترگمان]بلیط ها به احتمال زیاد گران خواهند بود
[ترجمه گوگل]بلیط ها احتمالا گران هستند
29. Making the wrong decision could prove expensive.
[ترجمه ترگمان]ایجاد تصمیم اشتباه می تواند گران تمام شود
[ترجمه گوگل]تصمیم گیری اشتباه می تواند گران باشد