1. an advantageous deal
معامله ی مقرون به صرفه
2. having influencial parents is also very advantageous
داشتن والدین با نفوذ نیز بسیار کارساز است.
3. The trade agreements is advantageous to both countries.
[ترجمه ترگمان]این توافقات تجاری برای هر دو کشور سودمند است
[ترجمه گوگل]موافقت نامه های تجاری برای هر دو کشور سودمند است
4. Membership of the union could prove advantageous.
[ترجمه ترگمان]عضویت در اتحادیه میتونه مفید باشه
[ترجمه گوگل]عضویت اتحادیه می تواند سودمند باشد
5. You're in a very advantageous position.
[ترجمه ترگمان]تو در موقعیت خیلی خوبی هستی
[ترجمه گوگل]شما در یک موقعیت بسیار سودمند هستید
6. You may find it advantageous to wait a few weeks before replying.
[ترجمه ترگمان]شاید بهتر باشد چند هفته صبر کنید تا جواب بدهید
[ترجمه گوگل]شما ممکن است چند ساعت قبل از پاسخ دادن صبر کنید
7. This scheme could be advantageous for people on low incomes.
[ترجمه ترگمان]این طرح می تواند برای افراد دارای درآمد پایین سودمند باشد
[ترجمه گوگل]این طرح می تواند برای افرادی که درآمد کم دارند سودمند باشد
8. Lower fares make it advantageous to travel in winter.
[ترجمه ترگمان]کرایه پایین برای سفر در زمستان مفید است
[ترجمه گوگل]هزینه های پایین تر می تواند در زمستان سفر کند
9. Free exchange of goods was advantageous to all.
[ترجمه ترگمان]مبادله کالا به نفع همه بود
[ترجمه گوگل]تبادل کالا رایگان برای همه مفید بود
10. He was now in a more advantageous position.
[ترجمه ترگمان]اکنون در موقعیت بهتری قرار گرفته بود
[ترجمه گوگل]او در حال حاضر در موقعیت مطلوب تر بود
11. The new tax system is advantageous to higher-rate taxpayers.
[ترجمه ترگمان]سیستم جدید مالیاتی برای مالیات دهندگان با نرخ بالاتر سودمند است
[ترجمه گوگل]سیستم مالیاتی جدید برای مالیات دهندگان با نرخ بالاتر سودمند است
12. The lower tax rate is particularly advantageous to poorer families.
[ترجمه ترگمان]نرخ مالیات پایین به ویژه برای خانواده های فقیرتر مفید است
[ترجمه گوگل]نرخ مالیات پایین تر به خصوص برای خانواده های فقیر تر است
13. An ear for foreign languages is advantageous.
[ترجمه ترگمان]یک گوش برای زبان های خارجی مفید است
[ترجمه گوگل]گوش دادن به زبان های خارجی مفید است
14. A free trade agreement would be advantageous to both countries.
[ترجمه ترگمان]یک توافقنامه تجارت آزاد برای هر دو کشور سودمند است
[ترجمه گوگل]توافقنامه تجارت آزاد برای هر دو کشور سودمند خواهد بود
15. It will be more advantageous for the aquarist to acquire pre-cultivated seedlings or fully developed plants from aquatic plant shops.
[ترجمه ترگمان]این برای the بهتر خواهد بود که نهال های کاشته شده یا گیاهان را از فروشگاه های گیاهان آبزی به دست آورد
[ترجمه گوگل]برای آکواریوم بیشتر سودمند خواهد بود تا گیاهان پیش کشت شده یا گیاهان به طور کامل توسعه یافته از مغازه های آبزی گیاهان به دست آورد