1. Do you mind if I draw up the blinds?
[ترجمه ترگمان]اشکالی نداره پرده ها رو بکشم؟
[ترجمه گوگل]آیا من فکر می کنم اگر من پرده ها را تهیه کنم؟
2. They agreed to draw up a formal agreement.
[ترجمه ترگمان]آن ها توافق کردند که یک قرارداد رسمی امضا کنند
[ترجمه گوگل]آنها موافقت کردند تا یک توافق رسمی را تهیه کنند
3. Draw up a chair, and join the conversation.
[ترجمه ترگمان]یک صندلی بردار و به گفتگو ملحق شو
[ترجمه گوگل]یک صندلی را بکشید و به مکالمه بپیوندید
4. The interviewers have to draw up a shortlist of five or six people.
[ترجمه ترگمان]The باید لیستی از پنج یا شش نفر را تهیه کنند
[ترجمه گوگل]مصاحبه شوندگان باید یک لیست کوتاه از پنج یا شش نفر را تهیه کنند
5. I've been asked to draw up the cleaning rota.
[ترجمه ترگمان]از من خواستند که the را جمع و جور کنم
[ترجمه گوگل]من خواسته شده است تا روت تمیز کردن را تهیه کنم
6. Draw up a chair and I'll tell you all about it.
[ترجمه ترگمان]یک صندلی بردار و همه چیز را برایت تعریف خواهم کرد
[ترجمه گوگل]یک صندلی را بکشید و همه چیز را در مورد آن بگویید
7. You should draw up a plan or outline for the essay.
[ترجمه ترگمان]شما باید یک طرح یا طرح کلی برای این مقاله تهیه کنید
[ترجمه گوگل]شما باید یک طرح یا طرح کلی برای مقاله تهیه کنید
8. To draw up someone's horoscope, you need to know their date and exact time of birth.
[ترجمه ترگمان]برای گرفتن horoscope فرد، باید تاریخ و زمان دقیق تولد آن ها را بدانید
[ترجمه گوگل]برای تهیه فال و طالع بینی، باید تاریخ و زمان دقیق تولد خود را بدانید
9. The college needs to draw up an agenda for change.
[ترجمه ترگمان]این کالج باید یک دستور کار برای تغییر ایجاد کند
[ترجمه گوگل]کالج نیاز به برنامه ریزی برای تغییر دارد
10. We had to draw up plans for every conceivable emergency.
[ترجمه ترگمان]باید برای همه موارد ضروری برنامه ریزی می کردیم
[ترجمه گوگل]ما مجبور بودیم طرح هایی را برای هر حادثه قابل تصور آماده کنیم
11. I will draw up a scheme of it for you.
[ترجمه ترگمان]من برای شما نقشه ای می کشم
[ترجمه گوگل]من یک طرح از آن را برای شما آماده می کنم
12. Don't draw up plans behind closed doors.
[ترجمه ترگمان]نقشه رو پشت دره ای بسته نکش
[ترجمه گوگل]طرح هایی را در پشت درهای بسته نگذارید
13. Don't draw up plans with closed doors.
[ترجمه ترگمان]نقشه رو با دره ای بسته نکش
[ترجمه گوگل]طرح هایی را با درب های بسته طراحی نکنید
14. He was asked to draw up proposals for reforming the law.
[ترجمه ترگمان]از او خواسته شد تا طرح های پیشنهادی برای اصلاح این قانون را مطرح کند
[ترجمه گوگل]از او خواسته شد طرح هایی را برای اصلاح قانون آماده کند
15. The panel will draw up a shortlist of candidates.
[ترجمه ترگمان]این هیات فهرستی از نامزدها را تهیه خواهد کرد
[ترجمه گوگل]پانل یک لیست کوتاه از نامزدها را تشکیل می دهد