1. What is bred in the bone will not go out of the flesh.
[ترجمه ترگمان]چیزی که در استخوان وجود دارد از گوشت بیرون نمی رود
[ترجمه گوگل]آنچه در استخوان به وجود می آید، از گوشت خارج نخواهد شد
2. We'll go out when the rain is over.
[ترجمه علیرضا] وقتی که باران قطع شد ما میرویم
[ترجمه shivi] وقتی بارون تموم شد ما میریم
[ترجمه ترگمان]وقتی باران تمام شود از خانه بیرون خواهیم رفت
[ترجمه گوگل]وقتی باران برود، می رویم
3. We can go out if you like.
[ترجمه سجاد مصلحی] اگر تو دوست داری، مامی تونیم بریم بیرون.
[ترجمه علی] اگر تو دوست داشته باشی می توانیم بیرون برویم.
[ترجمه ترگمان]اگر مایل باشید، می توانیم برویم بیرون
[ترجمه گوگل]ما می توانیم اگر دوست داریم بیرون برویم
4. The student left the university to go out into the world and find himself.
[ترجمه ترگمان]دانش آموزان دانشگاه را ترک کردند تا به دنیا بروند و خود را پیدا کنند
[ترجمه گوگل]دانشآموز دانشگاه را ترک کرد تا به جهان بیاید و خودش را پیدا کند
5. If u're free, why don't we go out tonight?
[ترجمه ترگمان]اگه تو آزاد باشی، چرا امشب بیرون نریم؟
[ترجمه گوگل]اگر شما آزاد هستید، چرا ما امشب نمی رویم؟
6. Don't go out in the rain.
[ترجمه ترگمان]تو باران نرو
[ترجمه گوگل]در باران بیرون بیایید
7. We were getting ready to go out.
[ترجمه ترگمان]داشتیم آماده می شدیم که بریم بیرون
[ترجمه گوگل]ما آماده بودیم بیرون برویم
8. You can't go out without any shoes.
[ترجمه ترگمان]تو نمی توانی بدون کفش بیرون بروی
[ترجمه گوگل]شما نمی توانید بیرون بیایید
9. We may go out next Sunday, but that depends.
[ترجمه ترگمان]ممکن است یکشنبه آینده بیرون برویم، اما این به آن بستگی دارد
[ترجمه گوگل]ممکن است ما یکشنبه آینده برویم، اما این بستگی دارد
10. So, when do u want to go out with me?
[ترجمه ترگمان]خب، کی میخوای با من بیای بیرون؟
[ترجمه گوگل]بنابراین، وقتی می خواهید با من بیرون بیایید؟
11. The weather is not fit to go out.
[ترجمه ترگمان]هوا برای بیرون رفتن مناسب نیست
[ترجمه گوگل]آب و هوا مناسب نیست بیرون بیاید
12. Remind me to phone Alan before I go out.
[ترجمه ترگمان]یادم بنداز قبل از اینکه بیام بیرون به \"آلن\" زنگ بزنم
[ترجمه گوگل]یادآوری کنم قبل از رفتن به آلان تلفن کنم
13. I suggest we go out to eat.
[ترجمه ترگمان]پیشنهاد می کنم بریم غذا بخوریم
[ترجمه گوگل]من پیشنهاد می کنم بیرون غذا بخوریم
14. Do you want to go out or stay home?
[ترجمه ترگمان]میخوای بری بیرون یا خونه بمونی؟
[ترجمه گوگل]آیا می خواهید بیرون بروید یا در خانه بمانید؟