1. this company is a goner
کار این شرکت تمام است.
2. this patient is a goner
این مریض مردنی است.
3. We were frantic. We thought you were a goner.
[ترجمه ترگمان]ما دیوانه شده بودیم ما فکر می کردیم تو دیگه رفتنی ام
[ترجمه گوگل]ما کینه توز بودیم ما فکر می کردیم که شما یک جادوگر بودید
4. I thought I was a goner when I saw that car heading towards me.
[ترجمه ترگمان]فکر می کردم وقتی دیدم اون ماشین داره به سمت من میاد دیگه کارم تمومه
[ترجمه گوگل]من فکر کردم زمانی که من دیدم که ماشین به سمت من نشسته بود، عجیب بود
5. It was past it, a goner, way past its sell-by date.
[ترجمه ترگمان]گذشته از آن، گذشته از آن، گذشته بود، گذشته از فروش آن، با تاریخ
[ترجمه گوگل]گذشته از زمان فروش آن، گذشته بود
6. With the old man goner the Family power is cut at least in halt.
[ترجمه ترگمان]با این پیرمرد، قدرت خانواده، حداقل متوقف می شود
[ترجمه گوگل]با قدرت قدیم، قدرت خانوادگی حداقل در حالت توقف قطع می شود
7. She's a goner, just as dead sure as Muff Potter's a goner.
[ترجمه ترگمان]او هم دیگر رفتنی است، درست به همان اندازه که ماف پاتر a
[ترجمه گوگل]او یک جادوگر است، درست همانطور که مطمئن است که بعضی مواقع پاتر و یک جادوگر
8. He was a goner after that stroke.
[ترجمه ترگمان]بعد از اون سکته اون دیگه مردنی بود
[ترجمه گوگل]او پس از این سکته مغزی، عصبانی بود
9. I'm afraid that my fish a goner. he hasn't been swimming normally for days.
[ترجمه ترگمان]متاسفانه ماهی من رفتنی است اون چند روزه که شنا نکرده
[ترجمه گوگل]من می ترسم که ماهی من یک گونر باشد او به مدت چند روز شنا کرده است
10. The table a really goner, we should get rid of it now.
[ترجمه ترگمان]میز واقعا goner باید از شرش خلاص شیم
[ترجمه گوگل]جدول واقعا جالب است، ما باید از شر آن خلاص شویم
11. That man is a goner.
[ترجمه ترگمان]اون مرد دیگه رفتنی نیست
[ترجمه گوگل]این مرد عجیب است
12. I reckon he's a goner.
[ترجمه ترگمان]من فکر می کنم اون دیگه رفتنی باشه
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم او یک شبیه ساز است
13. When his parachute failed he thought he was a goner.
[ترجمه ترگمان]وقتی چترنجات شکست خورد فکر کرد که اون دیگه رفتنی نیست
[ترجمه گوگل]هنگامی که چتر نجات او شکست خورد، او فکر کرد که او عصبانی است
14. Someone hit me from behind and I thought I was a goner.
[ترجمه ترگمان]یه نفر از پشت به من ضربه زد و من فکر کردم که دیگه کارم تمومه
[ترجمه گوگل]کسی پشت من ایستاده بود و فکر کردم که من عصبانی هستم