کلمه جو
صفحه اصلی

affection


معنی : تاثیر، خوی، مهربانی، عاطفه، محبت، ابتلاء، مهر، برخورد، عدم تنافر، عطف، علاقه
معانی دیگر : خو، خصلت، حالت فکری یا روحی، خصیصه، تمایل، گرایش، بیماری، کسالت، صفت مشخصه (اشیا)، خاصیت

انگلیسی به فارسی

مهربانی، تأثیر، عاطفه، مهر، ابتلا ، خاصیت، علاقه


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: a feeling of warmth and fondness for someone or something.
مترادف: fondness
متضاد: antipathy, coldness
مشابه: attachment, caring, devotion, friendliness, good will, liking, love, partiality, tenderness, warmth

- As a kindergarten teacher, I develop affection for the children in my class each year.
[ترجمه ترگمان] من به عنوان یک معلم مهد کودک، هر سال نسبت به کودکان کلاس خود محبت ایجاد می کنم
[ترجمه گوگل] به عنوان یک معلم مهد کودک، هر ساله برای کودکان در کلاس من حسرت می زنم
- He loves his children, but sometimes it's difficult for him to show his affection to them.
[ترجمه Meghdad Gh] او عاشق بچه هایش است اما بعضی وقت ها برایش دشوار است که محبتش را به آنها نشان بدهد
[ترجمه ترگمان] او بچه هایش را دوست دارد، اما بعضی وقت ها برایش دشوار است که احساساتش را به آن ها نشان دهد
[ترجمه گوگل] او بچه های خود را دوست دارد، اما گاهی اوقات او برای نشان دادن علاقه اش به آنها دشوار است

(2) تعریف: (often pl.) emotion, esp. love.
مترادف: emotion, feelings, sentiment
مشابه: love

- I can see why she is the object of his affections.
[ترجمه MMT] می فهمم چرا او ( آن زن ) مورد توجه اش ( این مرد ) قرازرگرفته است
[ترجمه ترگمان] من می فهمم که چرا این زن به او علاقه دارد
[ترجمه گوگل] من می توانم بفهمم چرا او هدف عاطفه اوست

• fondness; infirmity, malady
affection is a feeling of fondness and caring that you have for another person.

مترادف و متضاد

تاثیر (اسم)
influx, action, influence, impression, efficacy, affection, sensation

خوی (اسم)
addiction, nature, character, habit, custom, affection, temper, temperament, propensity, bent, sweat, perspiration, strain, squint, slobber, slabber, proclivity, saliva

مهربانی (اسم)
affection, affability, amiability, cordiality, kindness, tenderness, love, kindliness, benignity, loving kindness, tender-heartedness, warm-heartedness

عاطفه (اسم)
affection, sentiment, sympathy

محبت (اسم)
friendship, affection, kindness, tenderness, love, kindliness

ابتلاء (اسم)
affection

مهر (اسم)
affection, liking, love, seal, stamp, signet, cachet, impress, punch, sigil

برخورد (اسم)
smash, strike, reception, conflict, affection, meeting, collision, encounter, clash, incidence, confluence, conflux, greeting, tilt, osculation, contact, contiguity

عدم تنافر (اسم)
affection

عطف (اسم)
inclination, affection, conjunction, sympathy, turning, reference, turning point, bending

علاقه (اسم)
attachment, affection, interest, sympathy, concern, fondness, penchant, tie, estate, relation, tenure, communication

strong fondness


Synonyms: amore, ardor, attachment, care, case, closeness, concern, crush, desire, devotion, emotion, endearment, feeling, friendliness, friendship, good will, hankering, heart, inclination, itch, kindness, liking, love, passion, predilection, propensity, puppy love, regard, sentiment, shine, soft spot, solicitude, tenderness, warmth, weakness, yen


Antonyms: animosity, antipathy, dislike, enmity, hate, hatred, ill will


جملات نمونه

1. center of affection
کانون محبت

2. the reciprocal affection of moving bodies
گرایش متقابل اجسام در حال حرکت

3. he longs for affection
او تشنه ی محبت است.

4. homa was shedding affection on every guest equally
هما به همه ی مهمانان به طور مساوی اظهار محبت می کرد.

5. she lavishes her affection on her youngest son and the others get jealous
او به پسر کوچکش بیش از حد محبت می ورزد و دیگران حسودی شان می شود.

6. the cords of affection that tied her to her husband
رشته های محبت که او را به شوهرش وابسته کرده بود

7. a spontaneous expression of affection
اظهار محبت بی شایبه

8. he is hungry for affection
او تشنه ی محبت است.

9. her hatred changed to affection
تنفر او تبدیل به محبت شد.

10. she gazed with deep affection at her baby
با محبتی عمیق به طفل خود خیره شد.

11. the orphan's craving for affection
نیاز شدید (طفل) یتیم به محبت

12. to be desperate for affection
تشنه ی محبت بودن

13. his heart was bursting with affection
قلبش سرشار از محبت بود.

14. the orphan girl starved for affection
دختر یتیم تشنه ی محبت بود.

15. the students were brimming with affection
شاگردان سرشار از محبت بودند.

16. he missed his mother's companionship and affection
او دلش هوای مصاحبت و محبت مادرش را کرده بود.

17. we must show our love and affection but kennel our anger and hatred
ما باید عشق و محبت خود را نشان بدهیم ولی خشم و تنفر خود را مهار کنیم.

18. she looked at her students with maternal affection
با محبت مادرانه ای به شاگردان خود نگاه می کرد.

19. she was bathed in the love and affection of the family
عشق و محبت فامیل وجودش را فرا گرفته بود.

20. if a teacher's instruction is a whisper of affection . . .
درس معلم ار بود زمزمه ی محبتی . . .

21. they welcomed him to their house with open arms and affection
با آغوش باز و مهربانی او را به خانه ی خود خوشامد گفتند (پذیرفتند).

22. She was held in deep affection by all her students.
[ترجمه ترگمان]همه دانش آموزان او را در آغوش گرفته بود
[ترجمه گوگل]او توسط تمام دانش آموزانش در محبت عمیق برگزار شد

23. The motherless children were starving for affection.
[ترجمه ترگمان]بچه های یتیم به خاطر محبت از گرسنگی می مردند
[ترجمه گوگل]بچه های مادربزرگ برای دلسوزی گرسنه بودند

24. if equal affection cannot be, let the more loving be me.
[ترجمه ترگمان]اگر محبت و عاطفه وجود نداشته باشد، بگذار بیش از این دوستم داشته باشند
[ترجمه گوگل]اگر عدالت مساوی نمی تواند باشد، اجازه دهید بیشتر دوستش دارم

25. sometime affection is a shy flower that takes time to blossom.
[ترجمه ترگمان]محبت زمانی یک گل خجالتی است که زمان شکوفه دادن را می برد
[ترجمه گوگل]بعضی اوقات محبت یک گل خجالتی است که زمان برای شکوفا شدن را می گیرد

26. He had a deep affection for his aunt.
[ترجمه ترگمان]محبت عمیقی نسبت به عمه اش داشت
[ترجمه گوگل]او عمیق برای عمه اش داشت

27. I have a great affection for New York.
[ترجمه ترگمان]من یه عشق بزرگ برای نیویورک دارم
[ترجمه گوگل]من برای نیویورک محبت زیادی دارم

28. He inspires affection and respect as a man of unquestionable integrity.
[ترجمه ترگمان]او محبت و احترام را به عنوان مردی با صداقت بی چون و چرا تلقی می کند
[ترجمه گوگل]او الهام بخش مهربانی و احترام به عنوان یک فرد از صداقت بی قید و شرط است

29. If equal affection cannot be, let the more loving be me.
[ترجمه ترگمان]اگر عشق و عاطفه وجود داشته باشد، بگذار بیشتر دوست داشتن من باشد
[ترجمه گوگل]اگر عدالت مساوی نمی تواند باشد، اجازه دهید بیشتر دوستش دارم

She gazed with deep affection at her baby.

با محبتی عمیق به طفل خود خیره شد.


family affections

علایق خانوادگی


Shape and weight are affections of bodies.

شکل و وزن از خصایص اجسام است.


the reciprocal affection of moving bodies

گرایش متقابل اجسام در حال حرکت


پیشنهاد کاربران

ابراز علاقه, روابط عاطفی

عطوفت

شفقت، رأفت

خون گرمی

دلسوزی

خوی مهربانی

Love and affection
دوست داشتن و عشق
عشق و محبت

محبت , عاطفه

– He finds it difficult to show affection
– Children need lots of love and affection
– She gazed with deep affection at her baby
– There's never much display of affection between them


کلمات دیگر: