کلمه جو
صفحه اصلی

true to life


اصیل، زندگی مانند، واقعی، مثل نمونه ی اصیل آن، کاملا راستین، کاملا طبیعی

انگلیسی به فارسی

درست به زندگی


انگلیسی به انگلیسی

• loyal to life, genuine

جملات نمونه

1. You have to admit that these sketches are true to life.
[ترجمه ترگمان]باید تصدیق کنید که این طرح ها برای زندگی واقعی هستند
[ترجمه گوگل]شما باید اعتراف کنید که این طرح ها برای زندگی درست است

2. I don't think the characters are very true to life.
[ترجمه ترگمان]من فکر نمی کنم که این شخصیت ها در زندگی واقعی باشند
[ترجمه گوگل]من فکر نمی کنم شخصیت ها به زندگی بسیار درست باشند

3. Besides the acting being true to life, the singing was splendid.
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این که رفتار کردن با زندگی واقعی بود، آواز عالی بود
[ترجمه گوگل]علاوه بر این که بازی به زندگی صحت دارد، آواز پر زرق و برق بود

4. This story is true to life.
[ترجمه ترگمان]این داستان برای زندگی واقعی است
[ترجمه گوگل]این داستان برای زندگی درست است

5. Male speaker It's so true to life, just like it was, I think it's tremendous.
[ترجمه ترگمان]speaker مردانه این قدر واقعی است، درست مثل این، من فکر می کنم این فوق العاده است
[ترجمه گوگل]سخنران مرد این درست به زندگی، درست مثل آن بود، من فکر می کنم این فوق العاده است

6. The film gives us a true to life picture of 1920s Chicago.
[ترجمه ترگمان]این فیلم داستان زندگی در شیکاگو ۱۹۲۰ را به ما نشان می دهد
[ترجمه گوگل]این فیلم به ما یک تصویر واقعی از زندگی 1947 شیکاگو می دهد

7. It is relatively true to life.
[ترجمه ترگمان]این برای زندگی نسبتا درست است
[ترجمه گوگل]این نسبت به زندگی نسبتا درست است

8. Daylight reveals pure new wool in its true to life colours.
[ترجمه ترگمان]نور روز، پشم تازه خالص را در رنگ حقیقی خود به رنگ زندگی نشان می دهد
[ترجمه گوگل]نور روز در رنگهای حقیقی خود را نشان می دهد پشم خالص جدید

9. Sphinx, again, is largely true to life.
[ترجمه ترگمان]و دوباره، مجسمه ابوالهول، تا حد زیادی برای زندگی واقعی است
[ترجمه گوگل]Sphinx، دوباره، تا حد زیادی به زندگی درست است

10. It's a great story, but not always true to life.
[ترجمه ترگمان]داستان بزرگی است، اما همیشه درست نیست
[ترجمه گوگل]این یک داستان عالی است، اما همیشه برای زندگی درست نیست

11. True to life? Who is the girl in the portrait after all?
[ترجمه ترگمان]درس ته؟ پس از همه این ها، آن دختر کیست؟
[ترجمه گوگل]درست به زندگی؟ پس از همه، دختر در پرتره چه کسی است؟

12. This painting is really true to life.
[ترجمه ترگمان]این نقاشی واقعا برای زندگی واقعی است
[ترجمه گوگل]این نقاشی واقعا برای زندگی درست است

13. The picture is true to life.
[ترجمه ترگمان]تصویر برای زندگی واقعی است
[ترجمه گوگل]این تصویر برای زندگی درست است

14. I shall certainly to make my portraits true to life as possible.
[ترجمه ترگمان]قطعا من پرتره های خود را تا آنجا که ممکن است برای زندگی درست کنم
[ترجمه گوگل]من قطعا باید پرتره های من را به زندگی به عنوان ممکن است درست باشد

15. A. That movie was so true to life.
[ترجمه ترگمان]پاسخ: این فیلم به قدری در زندگی واقعی بود
[ترجمه گوگل]A این فیلم برای زندگی بسیار درست بود

پیشنهاد کاربران

( یک صفت است که به شکل true to life نیز نوشته می شود و درباره کتاب یا فیلمنامه بکار می رود و به معنی )
واقعگرایانه - طبیعی
معنی گرفته شده از دیکشنری آنلاین Longman :
a book, play, description etc that is true to life seems very real and natural SYN realistic
معنی گرفته شده از دیکشنری آنلاین Merriam - Webster :
realistic and natural
معنی گرفته شده از دیکشنری آنلاین MACMILLAN :
if a story, film, book etc is true to life, it is similar to what really happens in people’s lives
معنی گرفته شده از دیکشنری آنلاین Cambridge :
showing things and people as they really are, or seeming to be real
معنی گرفته شده از دیکشنری آنلاین Oxford :
Accurately representing real events or objects.


کلمات دیگر: