1. i dislike his corny jokes
از شوخی های لوس و بی مزه ی او بیزارم.
2. I know it sounds corny, but I dream about her every night.
[ترجمه MD_M] می دانم که چرند به نظر می رسد اما من هر شب خوابش را می بینم
[ترجمه ترگمان]می دانم که این به نظر می رسد، اما هر شب در موردش خواب می بینم
[ترجمه گوگل]من می دانم که آن را به نظر می رسد corny، اما من در مورد او هر شب خواب است
3. I know it sounds corny, but I'm really not motivated by money.
[ترجمه ترگمان]می دانم که این چیز پیش پاافتاده و پیش پاافتاده به نظر می رسد، اما من واقعا با پول انگیزه ندارم
[ترجمه گوگل]من می دانم که آن را به نظر می رسد corny، اما من واقعا با پول انگیزه نیست
4. He has an endless supply of corny jokes.
[ترجمه ترگمان]او یک عرضه بی پایان از شوخی های بی مزه را دارد
[ترجمه گوگل]او عرضه بی نهایت از جوک های فریبنده دارد
5. I know it sounds corny, but it really was love at first sight!
[ترجمه ترگمان]می دانم که این به نظر مبهم می آید، اما در نگاه اول عشق واقعی بود!
[ترجمه گوگل]من می دانم آن را برای تلفن های موبایل corny، اما واقعا در عشق اول عشق بود!
6. It may sound corny, but I enjoy helping people.
[ترجمه ترگمان]ممکن است پیش پاافتاده به نظر برسد، اما من از کمک به مردم لذت می برم
[ترجمه گوگل]ممکن است صدای فریاد زده باشد، اما از کمک به مردم لذت می برم
7. As if in a corny fiction, it is in the gents that we first identify each other and introduce ourselves.
[ترجمه ترگمان]مثل این که در یک داستان قدیمی، آقایان، ما ابتدا همدیگر را تشخیص می دهیم و خودمان را معرفی می کنیم
[ترجمه گوگل]همانطور که اگر در یک داستان بدوی باشد، در مونث است که ما برای اولین بار یکدیگر را شناسایی کرده و خودمان را معرفی می کنیم
8. He says a lot of corny retro jive that used to go over big in the 1970s.
[ترجمه ترگمان]او می گوید بسیاری از ضرب المثل قدیمی که قبلا در دهه ۱۹۷۰ به کار رفته بودند را می گوید
[ترجمه گوگل]او می گوید که بسیاری از انفجارهای جادویی که در 1970s به بیش از حد بزرگ تبدیل شده است
9. It may sound corny, but the simple fact is, it works.
[ترجمه ترگمان]ممکن است پیش پاافتاده به نظر برسد، اما واقعیت ساده این است که کار می کند
[ترجمه گوگل]این ممکن است به نظر برسد اما واقعیت ساده آن است که کار می کند
10. As if in a corny love story, they found themselves in each other's arms.
[ترجمه ترگمان]انگار در یک داستان عاشقانه قدیمی، خودشان را در آغوش هم می یافتند
[ترجمه گوگل]همانطور که در یک داستان عاشقانه، آنها خود را در آغوش یکدیگر قرار می گیرند
11. I ent doin' no fancy theatricals with ole corny thorny.
[ترجمه ترگمان]من theatricals را با thorny قدیمی و خار قدیمی ندارم
[ترجمه گوگل]من هیچ نظری ندارم
12. Even if It'sounds corny, I still regard it as true.
[ترجمه ترگمان]حتی اگر به نظر برسد که من هنوز هم به این موضوع اهمیت می دهم
[ترجمه گوگل]حتی اگر آن را بدست آورده باشم، هنوز هم آن را درست میدانم
13. It might sound a bit corny but my other mentor is Evan Williams, my Twitter - founder.
[ترجمه ترگمان]ممکن است کمی مسخره به نظر برسد اما مربی دیگرم اوان ویلیامز، موسس تویی تر من است
[ترجمه گوگل]این ممکن است کمی ذوق است اما مربی دیگری من اوان ویلیامز، بنیانگذار توییتر من است
14. Does that strike you as a corny thing to say and talk about?
[ترجمه ترگمان]نظرت راجع به این حرف زدن و حرف زدن راجع به این موضوع چیه؟
[ترجمه گوگل]آیا شما به عنوان یک چیز بد برای گفتن و صحبت کردن در مورد شما اعتصاب میکنید؟
15. Corny : And if you were president, Tracy, what would your first official act be?
[ترجمه ترگمان]و اگر شما رئیس جمهور بودید، تریسی، اولین اقدام رسمی شما چه خواهد بود؟
[ترجمه گوگل]کورنی و اگر شما رئیس جمهور بودید، تریسی، اولین اقدام رسمی شما چیست؟