کلمه جو
صفحه اصلی

cleave


معنی : قطع کردن، جدا کردن، چسبیدن، پیوستن، شکستن، شکافتن، تقسیم شدن، ور امدن
معانی دیگر : (با ضربه ی شمشیر یا ساطور یا تبر و غیره) شقه کردن، دو نیم کردن، شکافیدن، چاک دادن، (با ضربه) ترک دار کردن، (با بریدن بوته و درخت) راه گشودن، (با پاک کردن موانع) راه خود را طی کردن، سوراخ کردن، دریدن، گسستن، پاره کردن، بریدن، چسبیدن به، وفادار ماندن به، یکی شدن با، شکافتن سلول

انگلیسی به فارسی

شکافتن، جدا کردن، شکستن، ورآمدن، چسبیدن، پیوستن، تقسیم شدن، شکافتن سلول


جدا شدن، شکافتن، پیوستن، قطع کردن، جدا کردن، شکستن، چسبیدن، تقسیم شدن، ور امدن


انگلیسی به انگلیسی

فعل ناگذر ( intransitive verb )
حالات: cleaves, cleaving, cleaved
مشتقات: cleavingly (adv.)
(1) تعریف: to adhere tightly; stick fast (usu. fol. by "to").
مترادف: adhere, stick
مشابه: cling

- The barnacles cleaved to the rock.
[ترجمه ترگمان] barnacles به صخره فرو رفت
[ترجمه گوگل] آرنولد به سنگ رسیده است

(2) تعریف: to be steadfastly faithful (usu. fol. by "to").
مترادف: adhere
متضاد: desert
مشابه: cling, hold, stick by, uphold

- She will cleave to her principles no matter what.
[ترجمه ترگمان] اون به اصول اون تقسیم می شه مهم نیست چی بشه
[ترجمه گوگل] او بدون توجه به آنچه که هست، به اصول خود وابسته است
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: cleaves, cleaving, cleaved, cleft, clove, cloven
(1) تعریف: to cut apart by a splitting blow.
مترادف: chop, cut, rive, split
مشابه: bifurcate, bisect, divide, hack, halve, hew, quarter, rend, rift, section, separate, sever, sunder

- She cleaved the log into three sections.
[ترجمه ترگمان] او کنده را به سه قسمت تقسیم کرد
[ترجمه گوگل] او ورودی را به سه بخش تقسیم کرد

(2) تعریف: to penetrate or pass through as if by splitting.
مترادف: cut through, pass through, penetrate, sail through, shear, slice through
مشابه: clip, cut, rip through, slide through, slip through, tear

- The jet plane cleaves the air.
[ترجمه ترگمان] هواپیمای جت the رو بیان کرد
[ترجمه گوگل] هواپیما جت هوا را می شکند

(3) تعریف: to make by or as if by splitting.
مشابه: bore, chop, cut

- They are cleaving a tunnel through the mountain.
[ترجمه ترگمان] دارن یه تونل رو توی کوهستان باز می کنن
[ترجمه گوگل] آنها تونل را از طریق کوه جدا می کنند

(4) تعریف: to cut off, as with an ax.
مترادف: chop, chop off, cut off, hack, hack off
فعل ناگذر ( intransitive verb )
(1) تعریف: to split or separate, esp. along a natural line.
مترادف: separate, split
مشابه: bifurcate, break, divide, fracture, rupture

- The rock will cleave here.
[ترجمه ترگمان] سنگ به اینجا باز خواهد شد
[ترجمه گوگل] سنگ در اینجا فرو می ریزد

(2) تعریف: to go forward by or as if by splitting (usu. fol. by through).
مترادف: slice
مشابه: cut, knife, rip, sail, slash, slide, slip, tear

- The ship's prow was cleaving through the waves.
[ترجمه ترگمان] دماغه کشتی از میان امواج پر شده بود
[ترجمه گوگل] خلبان کشتی از طریق امواج از بین رفته بود

• split, separate; be split, be separated; pass through; part from
cling to; attach oneself to; be singularly devoted to
when you cleave something or when it cleaves, it is split or divides into two separate parts, often violently; a literary word.
when one thing cleaves to another or when you cleave one thing to another, you cannot move them apart because they seem to be stuck together; a literary word.

مترادف و متضاد

قطع کردن (فعل)
ablate, cut off, cut, disconnect, interrupt, intercept, out, rupture, burst, cross, operate, flick, excise, cleave, fell, discontinue, traverse, intermit, exsect, excide, exscind, hew, leave off, put by, retrench, skive, stump, snip off

جدا کردن (فعل)
chop, cut off, disconnect, intercept, rupture, analyze, choose, part, divide, dispart, amputate, separate, unzip, detach, segregate, try, calve, select, rive, cleave, unlink, pick out, sequester, insulate, dissociate, disassociate, individuate, disunite, draw off, enisle, excide, exscind, lixiviate, uncouple, prescind, seclude, sequestrate, sever, sunder, untwist

چسبیدن (فعل)
adhere, stick, hold, cohere, inhere, pester, incline, paste, glue, cleave, handfast

پیوستن (فعل)
adhere, adjoin, associate, annex, couple, attach, affix, sort, meet, join, ally, affiliate, connect, catenate, weld, cleave, cement, cling, conjoin, consociate

شکستن (فعل)
fracture, chop, break, disobey, deflect, refract, shatter, stave, violate, cleave, fraction, nick, knap, pip, smite, crackle, infract

شکافتن (فعل)
fracture, rift, dispart, excise, split, rive, pierce, chink, slot, cleave, hackle, slit, fission, rip

تقسیم شدن (فعل)
dispart, cleave

ور امدن (فعل)
ferment, cleave

divide, split


Synonyms: carve, chop, crack, cut, dissect, dissever, disunite, divorce, hack, hew, open, part, pierce, rend, rip, rive, separate, sever, slice, stab, sunder, tear asunder, whack


Antonyms: join, meld, unite


stand by, stick together


Synonyms: abide by, adhere, agree, associate, attach, be devoted to, be tight with, be true, cling, cohere, combine, freeze to, hold, join, link, remain, stay put, unite


جملات نمونه

1. to cleave one's way through thick bushes
(با بریدن شاخ و برگ) راه خود را از میان بته های انبوه باز کردن

2. lightening can cleave not only huge trees but mountains too
آذرخش می تواند نه تنها درختان عظیم بلکه کوه ها را هم بشکافد.

3. sons shall leave their parents and cleave to their wives
پسران والدین خود را ترک کرده و به زن های خود خواهند پیوست.

4. They just cleave the stone along the cracks.
[ترجمه ترگمان]اونا فقط سنگ رو روی شکاف تقسیم میکنن
[ترجمه گوگل]آنها فقط سنگ را در امتداد ترک ها می اندازند

5. The waves to cleave through the waves at a farewell to swim, canoe funeral.
[ترجمه ترگمان]امواج که از میان امواج عبور می کنند و از میان امواج شنا می کنند و به مراسم ختم می شوند
[ترجمه گوگل]امواج از طریق امواج به پیروزی برای پیاده روی، تشییع جنازه

6. People in the remote mountain villages still cleave to their old traditions.
[ترجمه ترگمان]مردم در روستاهای دورافتاده کوهستانی هنوز به سنن قدیمی خود چسبیده اند
[ترجمه گوگل]مردم در روستاهای کوهستانی دور افتاده هنوز به سنت های قدیمی خود پیوند دارند

7. It was his choice, she said, to cleave to the Brownings and he was a hypocrite to say otherwise.
[ترجمه ترگمان]گفت: این تصمیم او بود، تا به the ملحق شود و او ریا و ریاکاری بود که چیزی نمی گفت
[ترجمه گوگل]او گفت، این انتخاب او بود که به Brownwing ختم شود و او منافق بود که در غیر اینصورت بگوید

8. Likewise the ground, the concrete, which did not cleave to devour or entomb him.
[ترجمه ترگمان]همچنین زمین، بتون، که برای بلعیدن و یا کشتن او از هم جدا نشده بود
[ترجمه گوگل]به همین ترتیب، زمین، بتن، که به نفس کشیدن یا غرق شدن او نپیوست

9. Isoamylase is used to cleave the branching point of amylopectin for preparing starch film and raising its tensile strength.
[ترجمه ترگمان]Isoamylase برای شکافتن نقطه انشعاب of برای تهیه فیلم نشاسته و افزایش استحکام کششی مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه گوگل]ایزوآمیلاز برای تفکیک نقطه انشعاب آمیلوپکتین برای تهیه فیلم نشاسته و افزایش استحکام کششی استفاده می شود

10. Ribozymes are small catalytic RNA, which could cleave the target gene and block its expression.
[ترجمه ترگمان]ribozymes RNA کاتالیتیک کوچک هستند، که می تواند ژن هدف را جدا کرده و بیان آن را مسدود کند
[ترجمه گوگل]Ribozymes RNA کاتالیزوری کوچک است که می تواند ژن هدف را متزلزل کند و بیان آن را مسدود کند

11. To me, Cleave is an ax skill.
[ترجمه ترگمان] به نظر من، \"cleave\" یه مهارت تبر هست
[ترجمه گوگل]برای من Cleave یک مهارت تبر است

12. And I will make thy tongue cleave to the roof of thy mouth, that thou shalt be dumb, and shalt not be to them a reprover: for they are a rebellious house.
[ترجمه ترگمان]و من مجبور خواهم شد که دهانت را تا سقف دهان تو باز کنم که تو احمق خواهی شد، چون خانه reprover است
[ترجمه گوگل]و زبان تو را به سقف دهانت می سپارم، که گنگ خواهی شد، و برای آنها نباشند زیرا آنها یک خانه شان هستند

13. Let me but cleave its clouds and spread wings in its sunshine.
[ترجمه ترگمان]اجازه بدهید ابرها را از هم جدا کنم و در زیر نور خورشید بال هایش را باز کنم
[ترجمه گوگل]به من اجازه دهید که ابرها را بچرخاند و بالهایش را در آفتابش پخش کند

14. Which may be why we still cleave to his great poem.
[ترجمه ترگمان]و این به همین دلیل است که ما هنوز به شعر بزرگ او ملحق می شویم
[ترجمه گوگل]شاید دلیلش این باشد که ما هنوز به شعر بزرگ خود وابسته ایم

15. Those who cleave to the latter view include many conservative American politicians.
[ترجمه ترگمان]آن هایی که به دیدگاه دوم پیوسته اند، بسیاری از سیاستمداران محافظه کار آمریکایی را در بر می گیرند
[ترجمه گوگل]کسانی که به دیدگاه دیگر متصل می شوند شامل بسیاری از سیاستمداران محافظه کار آمریکایی هستند

16. The water is going to cleave a channel into the rock.
[ترجمه ترگمان]آب یک کانال را به درون سنگ پرتاب می کند
[ترجمه گوگل]آب رفتن به کانال به سنگ تبدیل می شود

Amirarsalan cleaved him in two with one blow.

امیر ارسلان او را با یک ضربه دو نیم کرد.


The butcher cleaves the meat with a cleaver.

قصاب با ساطور گوشت را شقه می‌کند.


Lightening can cleave not only huge trees but mountains too.

آذرخش می‌تواند نه تنها درختان عظیم، بلکه کوه‌ها را هم بشکافد.


having cloven hooves

(در جانوران سم‌دار) دارای سم شکاف‌دار


to cleave one's way through thick bushes

(با بریدن شاخ و برگ) راه خود را از میان بته‌های انبوه باز کردن


My tongue clove to the roof of my mouth.

زبانم به سقف دهانم چسبید.


His wet shirt clove to his shivering body.

پیراهن خیس او به بدن لرزانش چسبیده بود.


Sons shall leave their parents and cleave to their wives.

پسران والدین خود را ترک کرده و به زنهای خود خواهند پیوست.


پیشنهاد کاربران

cut

شکافتن، شکستن


کلمات دیگر: