1. It bears clusters of mauve flowers in early summer.
[ترجمه ترگمان]این رشته در اوایل تابستان خوشه های گل mauve را حمل می کند
[ترجمه گوگل]گل های میوه ای در اوایل تابستان گل می دهد
2. All shades of mauve, lilac, lavender and purple were fashionable.
[ترجمه ترگمان]همه رنگ های ارغوانی، بنفش، بنفش، بنفش و ارغوانی مد روز بود
[ترجمه گوگل]تمام سایه های مروارید، سنبلچه، اسطوخودوس و بنفش شیک بود
3. Mauve expressed interest in his work, he said.
[ترجمه ترگمان]او گفت که Mauve در کار خود ابراز علاقه کرده است
[ترجمه گوگل]او گفت که Mauve علاقه خود را به کار خود ابراز کرده است
4. Mauve proposed his name for membership of the Pulchri Art Club, where Vincent could draw the models available without extra expense.
[ترجمه ترگمان]Mauve نام خود را برای عضویت در باشگاه هنر Pulchri پیشنهاد کرد، جایی که (وینسنت)می توانست مدل های موجود را بدون خرج اضافه کند
[ترجمه گوگل]مؤسسه نام خود را برای عضویت در باشگاه هنر پلچری پیشنهاد کرد، جایی که وینسنت می تواند مدل های موجود را بدون هزینه اضافی بسازد
5. Her hat was mauve plush with a veil.
[ترجمه ترگمان]کلاهش از مخمل ارغوانی بود
[ترجمه گوگل]کلاه او پشمالوی سیاه و سفید با حجاب بود
6. He finds what he is after on the mauve horizon, an eagle soaring quietly there.
[ترجمه ترگمان]چیزی را که بعد از آن در افق ارغوانی دیده می شود می یابد، عقابی که به آرامی پرواز می کند
[ترجمه گوگل]او می یابد آنچه را که پس از آن در افق میوه ای، عقاب بی سر و صدا وجود دارد
7. Attractive blossoms with mauve and white petals which blend and merge into one another.
[ترجمه ترگمان]شکوفه Attractive با گلبرگ های سفید و سفید که ترکیب می شوند و با یکدیگر ترکیب می شوند
[ترجمه گوگل]شکوفه های جذاب با گلبرگ های میوه ای و سفید که به یکدیگر متصل می شوند
8. Although Garfield's tone is a little dry, Mauve is a fitting tribute to the man who pioneered industrial chemistry.
[ترجمه ترگمان]اگرچه لحن گارفیلد کمی خشک است، اما Mauve یک ستایش مناسب برای مردی است که در شیمی صنعتی پیشگام بوده است
[ترجمه گوگل]گرچه صدای گارفیلد کمی خشک است، مووف ادای احترام به مردی است که پیشگام شیمی صنعتی است
9. Every surface had turned to mauve as the sun descended, ending the debate over the color of the stone.
[ترجمه ترگمان]هنگامی که خورشید پایین می آمد همه سطح به ارغوانی تبدیل می شد و بحث بر سر رنگ سنگ تمام می شد
[ترجمه گوگل]هر سطح به هنگام فرود خورشید، به پایان رسید و بحث بر سر رنگ سنگ افتاد
10. Mauve said no, he should get a bed: he would lend him the money.
[ترجمه ترگمان]Mauve گفت: نه، او باید یک تخت بگیرد؛ پول را به او قرض خواهد داد
[ترجمه گوگل]مئو گفت: نه، او باید یک تخت داشته باشد: او پولش را بدهد
11. He was only a ten minute walk from Mauve, who had promised to help him settle in.
[ترجمه ترگمان]او فقط ده دقیقه راه رفتن از Mauve بود که قول داده بود به او کمک کند تا در آنجا ساکن شود
[ترجمه گوگل]او تنها 10 دقیقه پیاده روی از موو، که قول داده بود برای کمک به او در حل و فصل
12. Mauve put himself out in all sorts of ways - a highly irritable man who could be expansively generous.
[ترجمه ترگمان]Mauve خود را با انواع و اقسام ways و irritable که با expansively generous، بیرون می آورد
[ترجمه گوگل]Mauve خود را در تمام انواع راه خود را - یک مرد بسیار تحریک پذیر است که می تواند گسترده ای سخاوتمندانه
13. Possibilities remaining were pink, lime green, orange and mauve.
[ترجمه ترگمان]مقادیری که باقی مانده بودند صورتی، سبز لیمویی، نارنجی و ارغوانی بودند
[ترجمه گوگل]امکانات باقیمانده صورتی، آهکی سبز، نارنجی و ماله بود
14. Mauve kept insisting that he should concentrate more on studies from plaster casts.
[ترجمه ترگمان]Mauve اصرار داشت که باید بیشتر بر روی مطالعات از قالب گچ تمرکز کند
[ترجمه گوگل]موو ادامه داد: اصرار داریم که بیشتر تمرکز بر مطالعات مربوط به گچ بری باشد
15. Ferroan calcite Varying through mauve, purple to royal blue with increasing Fe content.
[ترجمه ترگمان]Ferroan کلسیت از طریق بنفش، بنفش تا آبی سلطنتی با افزایش مقدار Fe تغییر می کنند
[ترجمه گوگل]Ferroan calcite تغییر رنگ از طریق میوه ای، بنفش به آبی سلطنتی با افزایش محتوای Fe