کلمه جو
صفحه اصلی

muhammad


رجوع شود به: mohammad

انگلیسی به فارسی

رجوع شود به: Mohammad


محمد


انگلیسی به انگلیسی

• mohammed (570-632 ce), divine prophet of islam, considered by non-muslims as the founder of islam; male first name (arabic); last name (arabic)

جملات نمونه

1. Muhammad Ali and Cassius Clay are one and the same.
[ترجمه کوثر موسوی] محمدعلی و کاسیوس کلی یک نفر هستند
[ترجمه ترگمان]محمد علی و کاسیوس رس یکی هستند
[ترجمه گوگل]محمد علی و کاسیوس کیل یک و یک هستند

2. Muhammad Ali's showmanship in the ring shouldn't detract from his considerable skill.
[ترجمه ترگمان]روح محمد علی در این حلقه نباید از مهارت قابل توجه او بکاهد
[ترجمه گوگل]نمایش آثار محمد علی در حلقه نباید از مهارت قابل توجه او کاسته شود

3. Smith buffed up for his role as Muhammad Ali.
[ترجمه کوثر موسوی] اسمیت برای بازی در نقش محمدعلی استعفا داد
[ترجمه ترگمان]اسمیت برای نقشش در نقش محمد علی استعفا داد
[ترجمه گوگل]اسمیت برای نقش او به عنوان محمد علی

4. Muhammad Ali can still pull the crowds.
[ترجمه ترگمان]محمد علی هنوز می تواند جمعیت را بکشد
[ترجمه گوگل]محمد علی هنوز می تواند جمعیت را بکشد

5. Muhammad was too old for the draft.
[ترجمه ترگمان]محمد برای خدمت سربازی بیش از اندازه پیر بود
[ترجمه گوگل]محمد برای پیش نویس خیلی قدیمی بود

6. She and Muhammad were married in Louisville in 198 after she earned her MBA.
[ترجمه ترگمان]او و محمد بعد از اینکه او MBA تحصیل کرد در لوییس ویل ازدواج کردند
[ترجمه گوگل]او و محمد در سال 1983 پس از کسب مدرک MBA در لوزویل، ازدواج کردند

7. For talent, popularity, and style, Muhammad Ali stands alone.
[ترجمه ترگمان]برای استعداد، محبوبیت، و سبک، محمد علی تنها می ایستد
[ترجمه گوگل]محمد علی تنها برای استعداد، محبوبیت و سبک است

8. The boy, Muhammad Arrar, was shot in the chest and killed.
[ترجمه ترگمان]پسر، محمد Arrar، در سینه به ضرب گلوله کشته شد و کشته شد
[ترجمه گوگل]پسر، محمد آرار، در قفسه سینه ضرب و شتم شد و کشته شد

9. Muhammad Ali was my idol when I was a boy.
[ترجمه ترگمان]زمانی که من یک پسر بودم، محمد علی بت من بود
[ترجمه گوگل]محمد علی زمانی بود که من پسر بودم

10. In October 197 Muhammad Reza Pahlavi gave a party to excel all parties.
[ترجمه ترگمان]در اکتبر زندگی محمدرضا پهلوی یک حزب برای برتری تمامی احزاب به دست آورد
[ترجمه گوگل]در اکتبر سال 197، محمد رضا پهلوی یک مهمانی را برای به اشتراک گذاشتن تمام احزاب برگزار کرد

11. Muhammad Ali attributed some of his victories in the boxing ring to a prior course of treatment with B
[ترجمه ترگمان]محمد علی برخی از پیروزی های خود را در حلقه مشتزنی با دوره قبلی درمان با ب نسبت داد
[ترجمه گوگل]محمد علی بعضی از پیروزی های خود را در حلقه بوکس به دوره قبلی درمان با B اختصاص داد

12. Born in about 570, Muhammad endured many hardships in the first forty years of his life.
[ترجمه ترگمان]محمد که در حدود ۵۷۰ سال به دنیا آمده بود، در چهل سال اول زندگی اش سختی های زیادی را تحمل کرد
[ترجمه گوگل]محمد در حدود سال 570 متولد شد، محمد در اولین چهل سال زندگی خود، سختی های زیادی را متحمل شد

13. Muhammad annexed the old institution, justifying it aposteriori by means of a cultural legend.
[ترجمه ترگمان]محمد موسسه قدیمی را ضمیمه کرد و آن را با استفاده از یک افسانه فرهنگی توجیه کرد
[ترجمه گوگل]محمد مؤسسۀ قدیمی را ضمیمه کرد و آن را با استفاده از یک افسانه فرهنگی توجیه کرد

14. A man called Bukhari went around after Muhammad died and spent sixteen years compiling his collection.
[ترجمه ترگمان]مردی به نام بخاری پس از مرگ محمد جان خود را از دست داد و شانزده سال را صرف گردآوری کلکسیون خود کرد
[ترجمه گوگل]مردی به نام بخاری پس از مرگ محمد به سر می برد و شانزده سال برای جمع آوری مجموعه اش صرف کرد

15. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!


کلمات دیگر: