کلمه جو
صفحه اصلی

clinton


اسم خاص مذکر (مخفف آن: clint)، بیل (ویلیام) کلینتون (رئیس جمهور امریکا)

انگلیسی به فارسی

اسم خاص مذکر (مخفف آن: Clint)


بیل (ویلیام) کلینتون (رئیس‌جمهور آمریکا)


کلینتون


انگلیسی به انگلیسی

• william jefferson "bill" clinton (born 1946), american politician, 42nd president of the united states (1993-2001)

جملات نمونه

1. clinton is a democrat
کلینتون (عضو حزب) دموکرات است.

2. the clinton administration
دولت کلینتون

3. President Clinton is due to visit the country next month.
[ترجمه ترگمان]رئیس جمهور کلینتون قرار است ماه آینده از کشور دیدن کند
[ترجمه گوگل]پرزیدنت کلینتون باید ماه آینده به کشور سفر کند

4. Mr Clinton singled out education as a vital tool in bridging the gap between rich and poor.
[ترجمه ترگمان]آقای کلینتون تحصیل را به عنوان ابزاری مهم برای پر کردن شکاف بین فقیر و فقیر انتخاب کرد
[ترجمه گوگل]آقای کلینتون آموزش را به عنوان یک ابزار حیاتی برای برطرف کردن شکاف بین غنی و فقیر انتخاب کرد

5. As darkness fell, Clinton gave orders for his men to rest.
[ترجمه ترگمان]وقتی تاریکی فرو ریخت، کلینتون دستور داد که افرادش استراحت کنند
[ترجمه گوگل]وقتی تاریکی سقوط کرد، کلینتون دستور داد که مردانش بمانند

6. The polls showed Clinton leading Bush 55 percent to 3percent.
[ترجمه کوثر موسوی] نظرات نشان داد کلینتون ۵۵ درصد بوش را به ۳ درصد می رساند
[ترجمه ترگمان]رای گیری نشان داد که کلینتون ۵۵ درصد را به ۳ درصد رساند
[ترجمه گوگل]نظرسنجی ها نشان می داد کلینتون، رهبر بوش 55 درصد به 3 درصد رسیده است

7. Bill Clinton heralded at his Second Inaugural Address that the journey of our America must go on.
[ترجمه ترگمان]بیل کلینتون از سخنرانی دوم ریاست جمهوری اش خبر داد که سفر آمریکا ما باید ادامه یابد
[ترجمه گوگل]بیل کلینتون در دومین مراسم افتتاحیه خود اعلام کرد که سفر آمریکا ما باید ادامه یابد

8. The Clinton administration last winter assembled the $50 billion emergency bailout package to ease a financial crisis in Mexico.
[ترجمه ترگمان]دولت کلینتون در زمستان گذشته بسته نجات ۵۰ میلیارد دلاری را برای کاهش بحران مالی در مکزیک جمع کرد
[ترجمه گوگل]دولت زمامداری کلینتون در ماه زمستان گذشته، 50 میلیارد دلار کمک مالی اضطراری را برای کاهش بحران مالی در مکزیک مونتاژ کرد

9. Clinton and Zedillo ordered their respective Cabinets to devise a common counter-drug strategy.
[ترجمه ترگمان]کلینتون و Zedillo به Cabinets مربوطه خود دستور دادند تا یک استراتژی مشترک مبارزه با مواد مخدر تدوین کنند
[ترجمه گوگل]کلینتون و زدیلیو به کابینت های مربوطه دستور دادند که یک استراتژی مشترک مبارزه با مواد مخدر را طراحی کنند

10. Mrs Clinton was huddled with advisers at her headquarters.
[ترجمه ترگمان]خانم کلینتون در مرکز فرماندهی خود در کنار هم نشسته بود
[ترجمه گوگل]خانم کلینتون با مشاوران در ستادش مشغول خدمت بود

11. Clinton had an uncanny ability to sense the pulse of the nation.
[ترجمه ترگمان]کلینتون توانایی عجیبی داشت تا نبض ملت را حس کند
[ترجمه گوگل]کلینتون توانایی بی نظیری داشت تا پالس کشور را درک کند

12. Clinton was praised on all sides for his warm manner and diplomatic approach.
[ترجمه ترگمان]کلینتون از همه طرف به خاطر شیوه گرم و رویکرد دیپلماتیک خود مورد ستایش قرار گرفت
[ترجمه گوگل]کلینتون از همه طرف به خاطر شیوه گرم و رویکرد دیپلماتیکش ستایش کرد

13. The Americans chose Mr Clinton as president / to be president.
[ترجمه ترگمان]آمریکایی ها آقای کلینتون را به عنوان رئیس جمهور انتخاب کردند
[ترجمه گوگل]آمریکایی ها آقای کلینتون را به عنوان رییس جمهور انتخاب کردند

14. Clinton carried his campaign into Republican areas.
[ترجمه ترگمان]کلینتون مبارزه خود را به مناطق جمهوری ادامه داد
[ترجمه گوگل]کلینتون مبارزات انتخاباتی خود را به مناطق جمهوری خواهانه منتقل کرد


کلمات دیگر: