کلمه جو
صفحه اصلی

at issue

انگلیسی به انگلیسی

عبارت ( phrase )
• : تعریف: in dispute; being discussed.
مشابه: controversial, in question

• under discussion, being disputed; in disagreement, in dispute

دیکشنری تخصصی

[حقوق] مورد اختلاف، متنازع فیه، در دست رسیدگی

جملات نمونه

1. What's at issue here is the whole future of the industry.
[ترجمه ترگمان]آنچه در اینجا مطرح است کل آینده این صنعت است
[ترجمه گوگل]در اینجا موضوع مورد بحث کل آینده صنعت است

2. At issue here is the extent to which exam results reflect a student's ability.
[ترجمه ترگمان]مساله در اینجا حدی است که در آن نتایج آزمون بازتاب توانایی یک دانش آموز است
[ترجمه گوگل]در اینجا مسئله این است که میزان امتحانات منعکس کننده توانایی دانش آموزان است

3. What is at issue is whether she was responsible for her actions. sentence dictionary
[ترجمه ترگمان]آنچه که در حال حاضر است این است که آیا او مسئول اعمال او بوده است یا خیر فرهنگ لغت
[ترجمه گوگل]مسئله این است که آیا او مسئول اقداماتش بود فرهنگ لغت جمله

4. Your objections do not touch the point at issue.
[ترجمه ترگمان]ایرادهای شما به این مساله اهمیتی نمی دهند
[ترجمه گوگل]اعتراضات شما نکته مورد بحث را لمس نکنید

5. The problems of immigration were not the question at issue.
[ترجمه ترگمان]مشکلات مهاجرت موضوع مورد بحث نبود
[ترجمه گوگل]مسائل مربوط به مهاجرت، موضوع مورد بحث نبود

6. Let's come back to the point at issue.
[ترجمه ترگمان]بیایید برگردیم سر موضوع
[ترجمه گوگل]بیایید به موضوع مورد نظر برسیم

7. The point at issue is what is best for the child.
[ترجمه ترگمان]نکته در این مورد آن چیزی است که برای کودک بهترین است
[ترجمه گوگل]نکته در مورد این است که برای کودک بهترین است

8. Her ability is not at issue — it's her character I'm worried about.
[ترجمه ترگمان]توانایی او در مساله نیست - این شخصیت او است که من نگرانش هستم
[ترجمه گوگل]توانایی او در مورد مسئله نیست - شخصیت من که من نگران آن هستم

9. Mostly at issue was the integration of schools or public accommodations.
[ترجمه ترگمان]اغلب این مساله، ادغام مدارس یا مکان های عمومی بود
[ترجمه گوگل]اغلب در مورد این مسئله ادغام مدارس و محل های عمومی بود

10. At issue is the future of six U. S. military bases.
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر آینده شش سال است اس پایگاه های نظامی
[ترجمه گوگل]در مورد این موضوع، آینده شش پایگاه نظامی نظامی U S

11. Your identifying the most contentious point at issue was commendable.
[ترجمه ترگمان]شناسایی مهم ترین نکته این مساله قابل ستایش بود
[ترجمه گوگل]شما در این مورد بیشترین اختلاف نظر را در مورد موضوع مورد توجه داشتید

12. At issue is a college course Gingrich taught in 1993-95 with financial support from tax exempt foundations.
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، یک دوره کالج است که گینگریچ در سال ۱۹۹۳ - ۹۵ با حمایت مالی بنیادهای معاف از مالیات تدریس کرد
[ترجمه گوگل]در این مورد یک دوره کالج Gingrich در سال 1993-1995 با حمایت مالی از بنگاه های معاف از مالیات تدریس می شود

13. At issue is the national switch from the current analog broadcast system to a digital system.
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر کلید عمومی سیستم پخش آنالوگ به یک سیستم دیجیتال است
[ترجمه گوگل]در مورد این، سوئیچ ملی از سیستم پخش فعلی آنالوگ به یک سیستم دیجیتال است

14. At issue is a provision in the 1986 immigration bill barring the hiring of illegal aliens.
[ترجمه ترگمان]در مساله مهاجرت سال ۱۹۸۶، قانون مهاجرت غیر قانونی ممنوع اعلام شد
[ترجمه گوگل]در مورد این مسئله یک پیشنهادی در لایحه مهاجرت سال 1986 است که مانع استخدام بیگانگان غیر قانونی می شود

15. At issue is whether domestic partners benefits are covered by the federal statute.
[ترجمه ترگمان]مساله این است که آیا شرکای خانگی از اساسنامه فدرال پوشیده شده اند یا خیر
[ترجمه گوگل]مسئله این است که آیا مزایای شرکای داخلی توسط قانون فدرال پوشش داده می شود

پیشنهاد کاربران

مورد بحث، محل نزاع، مدنظر

مورد بحث، تعداد توافق نشده

مهم ترین مسئله مورد بحث یا مورد نظر
most important in what is being discussed


کلمات دیگر: