فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: appreciates, appreciating, appreciated
• (1) تعریف: to feel grateful for (something) or to (someone).
• متضاد: despise
• مشابه: thank, value, welcome
- We very much appreciate your help with this matter.
[ترجمه مونا گلپایگانی] ما از کمک شما در این مسئله بی نهایت متشکریم
[ترجمه مونا گلپایگانی ] ما از کمک شما در این مسئله بسیار متشکریم.
[ترجمه امیر مسعود] ما از کمک شمادر این مورد بسیار قدردانیم.
[ترجمه ترگمان] ما خیلی از کمکتون با این موضوع ممنونیم
[ترجمه گوگل] ما از کمک شما با این موضوع بسیار قدردانی میکنیم
- He always appreciates students' being on time for their lessons.
[ترجمه سیروس مرادی فارسانی] او همیشه ازدانش آموزان به خاطر حضور بموقع در کلاسهای درسشان قدر دانی می کند.
[ترجمه قع حاظر شدن دانش آموزان در کلاس تشکر می کرد] او همیشه به خاطر به موقع حاظر شدن دانش آموزان در کلاس تشکر می کرد.
[ترجمه ترگمان] او همیشه از دانش آموزان برای درس خواندن قدردانی می کند
[ترجمه گوگل] او همیشه از وقت دانشجویی برای درس خواندن قدردانی می کند
- His mother appreciates it when he remembers to send her a birthday card.
[ترجمه ترگمان] مادرش از این موضوع قدردانی می کنه وقتی یادش میاد که یه کارت تولد براش بفرسته
[ترجمه گوگل] مادرش قدردانی می کند وقتی که او به یاد می آورد کارت تولدش را برای او ارسال کند
- I appreciate that you haven't mentioned this to anyone.
[ترجمه ترگمان] ممنونم که این موضوع رو به کسی نگفتی
[ترجمه گوگل] من قدردانی میکنم که این را به هیچکس اشاره نکردید
- She appreciates her father-in-law because he's always been very kind to her.
[ترجمه Hazel] او از پدر خوانده اش قدردانی می کند، زیرا او همیشه با او مهربان است
[ترجمه پیمان] او بر پدر بزرگش ارج می نهد. چراکه او همیشه به او مهربان است
[ترجمه Arshia] او از پدرشوهرش قدر دان است چون او همیشه با او مهربان است
[ترجمه ترگمان] او از پدرش قدردانی می کند، چون همیشه با او مهربان بوده
[ترجمه گوگل] او از پدرش قدردانی می کند، زیرا او همیشه به او مهربان است
• (2) تعریف: to perceive and acknowledge the worth of; value.
• مترادف: value
• متضاد: depreciate, disdain, disparage
• مشابه: acknowledge, admire, cherish, esteem, prize, treasure
- We especially appreciate spring after a very cold winter.
[ترجمه amirmahdi] ما احساس کردیم بهار را بعد از یک زمستان بسیار سرد.
[ترجمه ترگمان] ما به خصوص از بهار بعد از یک زمستان بسیار سرد قدردانی می کنیم
[ترجمه گوگل] ما به ویژه پس از یک زمستان بسیار سرد به ما به ویژه بهار می رویم
- Young people tend to appreciate their parents' efforts much more when they become parents themselves.
[ترجمه ترگمان] جوانان وقتی خود پدر و مادر می شوند، تمایل دارند که از تلاش های والدین خود قدردانی کنند
[ترجمه گوگل] جوانان تمایل به تلاش والدین خود را بسیار قدردانی می کنند، زمانی که آنها خود والدین خود می شوند
- His wife thinks he doesn't appreciate her at all.
[ترجمه هرمیون] همسرش فکر می کند که او اصلا از او قدردانی نمی کند
[ترجمه amirmahdi] همسرش فکر میکند او اصلا اورا درک نمیکند
[ترجمه ترگمان] همسرش فکر می کند که او اصلا از او خوشش نمی اید
[ترجمه گوگل] همسرش فکر می کند که او را درک نمی کند
- She appreciates having the opportunity to work with such an eminent professor.
[ترجمه ترگمان] او از این فرصت استفاده می کند تا با چنین استاد برجسته ای کار کند
[ترجمه گوگل] او از داشتن فرصت برای کار با چنین استاد برجسته قدردانی می کند
• (3) تعریف: to understand and be very conscious of.
• مترادف: acknowledge, realize
• مشابه: comprehend, discern, know, note, perceive, recognize, understand
- I appreciate the difficulty of your situation.
[ترجمه رامین] وضعیت سخت شما را درک میکنم.
[ترجمه ارغوان] من سختی وضعیت شما را درک میکنم
[ترجمه ترگمان] از مشکل your ممنونم
[ترجمه گوگل] از سختی وضعیت خود قدردانی میکنم
- I appreciate that you've had a shock, but I still need you to answer these questions.
[ترجمه ارغوان] من درک میکنم که شما شوکه شده اید، ولی من هنوز نیاز دارم که به این سوالات جواب دهید
[ترجمه ترگمان] ممنونم که شوکه شدی، اما من هنوز نیاز دارم که به این پرسش ها جواب بدی
[ترجمه گوگل] من قدردانی میکنم که شوک داشتهاید، اما هنوز به پاسخ شما نیاز دارم
فعل ناگذر ( intransitive verb )
• : تعریف: to increase in monetary value. (Cf. depreciate.)
• متضاد: depreciate
• مشابه: boom, escalate, gain, increase, multiply, wax
- Your investment will appreciate over time.
[ترجمه رامین] ارزش سرمایه شما در طول زمان بیشتر خواهد شد.
[ترجمه ترگمان] سرمایه گذاری شما در طول زمان مورد تقدیر قرار خواهد گرفت
[ترجمه گوگل] سرمایه گذاری شما در طول زمان قدردانی خواهد شد