1. The lecturer said that civil law was different from criminal law.
[ترجمه ترگمان]سخنران گفت که قانون مدنی متفاوت از قانون جزایی است
[ترجمه گوگل]سخنران گفت که قانون مدنی از قانون کیفری متفاوت است
2. The lecturer continued that civil law was different to criminal law.
[ترجمه ترگمان]سخنران ادامه داد که قانون مدنی با قوانین جنایی متفاوت است
[ترجمه گوگل]مدرس ادامه داد که قانون مدنی با قانون کیفری متفاوت است
3. You have a remedy in civil law.
[ترجمه ترگمان]شما چاره ای جز اصلاح قانون مدنی ندارید
[ترجمه گوگل]شما در قانون مدنی درمانی دارید
4. The more formal civil law tradition requires international service to be initiated by specified officials.
[ترجمه ترگمان]سنت حقوق مدنی بیشتر به خدمات بین المللی نیاز دارد تا توسط مقامات مشخص آغاز شود
[ترجمه گوگل]سنت قانون رسمی مدنی، مستلزم ارائه خدمات بین المللی توسط مقامات مشخص شده است
5. The civil law deems that the victim did not intend.
[ترجمه ترگمان]قانون مدنی تشخیص می دهد که قربانی قصد این کار را ندارد
[ترجمه گوگل]قانون مدنی می بیند که قربانی قصد ندارد
6. Many civil law systems find room for oral evidence at the eventual hearing.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از سیستم های حقوق مدنی برای دریافت شواهد شفاهی در جلسه دادرسی نهایی، اتاق پیدا می کنند
[ترجمه گوگل]بسیاری از قوانین مدنی، در جلسه نهایی، برای شواهد شفاهی در دسترس هستند
7. A legal duty should in civil law be the counterpart of a legal right.
[ترجمه ترگمان]یک وظیفه قانونی باید در حقوق مدنی، طرف مقابل یک حق قانونی باشد
[ترجمه گوگل]وظیفه قانونی در قانون مدنی باید برابر قانون حقوقی باشد
8. His court was not only one of civil law but dealt sometimes with criminal justice.
[ترجمه ترگمان]دادگاه او نه تنها یک قانون مدنی بود بلکه گاهی با عدالت کیفری نیز برخورد می کرد
[ترجمه گوگل]دادگاه او نه تنها یکی از قوانین مدنی بود، بلکه گاهی اوقات با عدالت کیفری برخورد می کرد
9. The civil law, mainly through the torts of trespass and private nuisance, also had a role to play.
[ترجمه ترگمان]قانون مدنی، که عمدتا از طریق مسئولیت آزار و اذیت و مزاحمت شخصی ناشی می شود، نیز نقشی در ایفا ایفا می کند
[ترجمه گوگل]قانون مدنی، عمدتا از طریق شکنجه و مزاحمت خصوصی، نقش مهمی نیز ایفا کرد
10. The civil law provides a framework for the redress of individual grievances.
[ترجمه ترگمان]قانون مدنی چارچوبی برای جبران خسارات فردی فراهم می کند
[ترجمه گوگل]قانون مدنی چارچوبی برای تعدیل شکایات فردی را فراهم می کند
11. The purpose of the civil law is to compensate; it is the function of the criminal law to punish.
[ترجمه ترگمان]هدف قانون مدنی جبران آن است؛ این وظیفه مجازات کیفری است
[ترجمه گوگل]هدف قانون مدنی جبران است؛ این عمل قانون کیفری است که مجازات می شود
12. The civil law position is less problematical.
[ترجمه ترگمان]وضع قانون مدنی قابل پیش بینی نیست
[ترجمه گوگل]موقعیت قانونی مدنی کم اهمیت است
13. At civil law reasonable force may be used to evict a trespasser.
[ترجمه ترگمان]در قانون مدنی، ممکن است برای بیرون راندن a مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه گوگل]در قانون مدنی، ممکن است از نیروهای معقول برای اخراج یک مهاجم استفاده شود
14. At civil law, in fact, he has no right in personam either.
[ترجمه ترگمان]در حقیقت، در قانون مدنی هم حق ندارد
[ترجمه گوگل]در قانون مدنی، در واقع، او نیز حق ندارد
15. Normal practice in civil law countries is very different.
[ترجمه ترگمان]اعمال عادی در کشورهای حقوق مدنی بسیار متفاوت است
[ترجمه گوگل]تمرین عادی در کشورهای مدنی بسیار متفاوت است