کلمه جو
صفحه اصلی

assets and liabilities

انگلیسی به انگلیسی

• all liquid and property owned and all obligations due

دیکشنری تخصصی

[حقوق] دارایی و بدهی

جملات نمونه

1. Foreign currency assets and liabilities are translated into sterling at the rates of exchange at the balance sheet date.
[ترجمه ترگمان]دارایی های ارزی خارجی و بدهی ها در نرخ های مبادله در تاریخ ورقه تعادل به استرلینگ ترجمه می شوند
[ترجمه گوگل]دارایی های ارز خارجی و بدهی ها در نرخ ارز در تاریخ ترازنامه به استرلینگ ترجمه می شود

2. Monetary assets and liabilities are shown at their historic cost.
[ترجمه ترگمان]دارایی ها و بدهی ها با هزینه تاریخی خود نشان داده می شوند
[ترجمه گوگل]دارایی های مالی و بدهی ها در هزینه های تاریخی آنها نشان داده شده است

3. All other assets and liabilities are ignored in this simplistic illustration on the creation of claims.
[ترجمه ترگمان]تمام دارایی ها و بدهی ها در این تصویر ساده در مورد ایجاد ادعاها نادیده گرفته می شوند
[ترجمه گوگل]تمام دارایی ها و بدهی های دیگر در این تصویر ساده در ایجاد ادعاها نادیده گرفته می شوند

4. List these assets and liabilities at random as they pop into your mind or as they are suggested to you by others.
[ترجمه ترگمان]این دارایی ها و بدهی ها را به صورت تصادفی در ذهن خود فهرست کنید و یا اینکه توسط دیگران به شما پیشنهاد شده است
[ترجمه گوگل]لیست این دارایی ها و بدهی ها را به طور تصادفی به عنوان آنها به ذهن خود و یا به عنوان آنها توسط شما توسط دیگران پیشنهاد شده است

5. On consolidation, the assets and liabilities of overseas subsidiary and associated undertakings are translated at the completion rate of exchange.
[ترجمه ترگمان]در تحکیم، دارایی ها و تعهدات شرکت های تابعه خارجی و تعهدات مرتبط با نرخ تکمیل مبادله ترجمه می شوند
[ترجمه گوگل]در تثبیت، دارایی ها و بدهی های شرکت فرعی در خارج از کشور و شرکت های مربوطه در نرخ ارز مبادله ترجمه می شود

6. Note that financial assets and liabilities cancel one another out, thus making net worth equal to the value of physical assets.
[ترجمه ترگمان]توجه داشته باشید که دارایی های مالی و بدهی ها یکی دیگر را حذف می کنند در نتیجه ارزش خالص برابر با ارزش دارایی های فیزیکی را می سازند
[ترجمه گوگل]توجه داشته باشید که دارایی ها و بدهی های مالی از یکدیگر خارج می شوند، بنابراین ارزش خالص برابر با ارزش دارایی های فیزیکی است

7. Whether any resulting assets and liabilities should be included in the balance sheet.
[ترجمه ترگمان]این که آیا تمام دارایی ها و بدهی ها باید در برگه موجودی گنجانده شوند یا نه
[ترجمه گوگل]این که آیا هر دارایی و بدهی در نتیجه باید در ترازنامه باشد

8. Firstly, that the monetary sector can expand its assets and liabilities up to a limit imposed by its available reserves.
[ترجمه ترگمان]اول اینکه، بخش پولی می تواند دارایی ها و بدهی های خود را به حدی افزایش دهد که ذخایر موجود آن را تحمیل می کند
[ترجمه گوگل]در مرحله اول، بخش پولی می تواند دارایی ها و بدهی های خود را تا حد محدودی که توسط ذخایر موجود در آن اعمال می شود گسترش دهد

9. By means of assets and liabilities operation, financial system serves as the intermediate of accommodation line and helps to promote the development of social economy.
[ترجمه ترگمان]با استفاده از دارایی ها و بدهی ها، سیستم مالی به عنوان واسط خط اقامت عمل می کند و به ترویج توسعه اقتصادی اجتماعی کمک می کند
[ترجمه گوگل]با استفاده از فعالیت های دارایی و بدهی، سیستم مالی به عنوان میانجی از خط اقامت خدمت می کند و به توسعه اقتصادی اقتصاد کمک می کند

10. Its foreign assets and liabilities add up to over 60 % of GDP.
[ترجمه ترگمان]دارایی ها و بدهی های خارجی آن بیش از ۶۰ درصد تولید ناخالص داخلی را به خود اختصاص می دهند
[ترجمه گوگل]دارایی و بدهی های خارجی آن بیش از 60٪ تولید ناخالص داخلی را تشکیل می دهد

11. Liquidity ratios are connected with short-term assets and liabilities, which measure a firm's ability to meet short-term obligations.
[ترجمه ترگمان]نسبت Liquidity با دارایی ها و بدهی های کوتاه مدت مرتبط هستند، که توانایی یک شرکت را برای برآورده کردن تعهدات کوتاه مدت اندازه گیری می کنند
[ترجمه گوگل]نسبت نقدینگی با دارایی های کوتاه مدت و بدهی ها مرتبط است، که توانایی شرکت را برای رفع تعهدات کوتاه مدت مرتبط می سازد

12. Portfolio Investment: It covers all international transactions in assets and liabilities.
[ترجمه ترگمان]سرمایه گذاری پورتفولیو: تمام معاملات بین المللی را در دارایی ها و بدهی ها پوشش می دهد
[ترجمه گوگل]سرمایه گذاری نمونه کارها: این شامل تمام معاملات بین المللی در دارایی ها و بدهی ها است

13. He summed up his assets and liabilities.
[ترجمه ترگمان]او دارایی ها و مسئولیت های خود را خلاصه کرد
[ترجمه گوگل]او دارایی ها و بدهی های خود را خلاصه کرد

14. In the consolidated balance sheet, the assets and liabilities of the combined party shall be measured pursuant to their carrying amount.
[ترجمه ترگمان]در برگه موجودی محکم، دارایی ها و مسئولیت های یک گروه ترکیبی باید مطابق با مقدار حمل و نقل مورد ارزیابی قرار گیرد
[ترجمه گوگل]در صورتجلسه توافق نامه، دارایی ها و بدهی های حزب ترکیبی باید با توجه به مقدار حسابرسی آنها محاسبه شود


کلمات دیگر: