1. Coalition mongering is the only plausible explanation.
[ترجمه ترگمان]mongering تنها توضیح قابل قبولی است
[ترجمه گوگل]اعطای ائتلاف تنها توضیح قابل قبول است
2. Monger considered that, in some areas on the United States and China are difficult, the United States should maintain a relationship of friendly cooperation .
[ترجمه ترگمان]monger خاطرنشان کرد که در برخی مناطق در ایالات متحده و چین دشوار است، ایالات متحده باید روابط دوستانه ای را حفظ کند
[ترجمه گوگل]Monger در نظر داشت که در بعضی مناطق در ایالات متحده و چین دشوار است، ایالات متحده باید یک رابطه همکاری دوستانه را حفظ کند
3. An animatronic puppet of the Iron Monger was built for the film by Stan Winston Studios.
[ترجمه ترگمان]یک عروسک خیمه شب بازی Iron آهنین برای فیلم، توسط استن Winston ساخته شد
[ترجمه گوگل]عروسک انیمیت Iron Monger برای فیلم توسط استن وینستون استودیو ساخته شده است
4. And you know who our champion rumour - monger is - Chao Po - tao !
[ترجمه ترگمان]و شما می دانید که rumour که قهرمان ما است - Chao پو - tao!
[ترجمه گوگل]و شما می دانید که چه کسی قهرمان شایعه - مونگر است - چائو پو - تائو!
5. It doesn't take a gloom monger to conclude that we will break the post- Great Depression recession record of 16 months.
[ترجمه ترگمان]برای نتیجه گیری در مورد این که ما رکورد رکود اقتصادی پس از رکود را از ۱۶ ماه به دست خواهیم آورد، فرد دیگری را در نظر نمی گیرد
[ترجمه گوگل]این نتیجه را به ما نمی دهد که ما رکورد رکود اقتصادی افسردگی پس از 16 ماه را از بین ببریم
6. Monger. Over the last 50 years, I have captured monsters.
[ترجمه ترگمان]monger در ۵۰ سال گذشته هیولاها رو دستگیر کردم
[ترجمه گوگل]موگره در طول 50 سال گذشته من هیولا را دستگیر کرده ام
7. Both pit Stane's larger, more powerful Iron Monger armor against Stark's greater experience, and both also feature an exploding reactor as a prominent feature of the battle.
[ترجمه ترگمان]هر دو حفره بزرگ تر، قوی تر از آهن monger در برابر تجربه بزرگ تر استارک، و هم چنین هر دو از یک رآکتور انفجاری به عنوان یکی از ویژگی های برجسته جنگ استفاده می کنند
[ترجمه گوگل]هر دو گلوله سنگین بزرگتر و قوی تر Iron Monger در برابر تجربه بزرگتر Stark، و هر دو نیز یک رآکتور منفجره به عنوان یکی از ویژگی های برجسته نبرد است
8. He's just like any other fear monger and tells as many people aspossible about his interpretation of it.
[ترجمه ترگمان]او هم مانند هر فرد دیگری از او وحشت دارد و می گوید که بسیاری از مردم در مورد تفسیر خود از آن به سر می برند
[ترجمه گوگل]او درست مثل هر مرد دیگری ترس است و بسیاری از افراد را در مورد تفسیرش از آن می گوید
9. He was not a fame - monger, but merely one of God's mad lovers.
[ترجمه ترگمان]او فضول نبود بلکه تنها یکی از عشاق دیوانه خداوند بود
[ترجمه گوگل]او یک شهرت نیست - عاقلانه، اما فقط یکی از عاشقان دیوانه خداوند است
10. Fear monger, reader, are you understanding this?
[ترجمه ترگمان]راهنمای ترس، خواننده، آیا شما این را درک می کنید؟
[ترجمه گوگل]ترسید، خواننده، آیا این را درک می کنید؟
11. The war - monger would sometimes posture for peace.
[ترجمه ترگمان]The نیز گاهی به دنبال صلح و آرامش خواهد بود
[ترجمه گوگل]گاهی اوقات جنگجویان برای صلح موضع می گیرند
12. It was made using the Iron Monger body with new feet, arm, and shoulder sections of an Armored Core import figure and a regular Mark IV IM head.
[ترجمه ترگمان]این روش با استفاده از بدنه آهنی آهنی با پاهای جدید، بازوی، و قسمت های شانه یک شکل واردات اصلی زره پوش و یک سر پیغام فوری مارک IV regular ساخته شد
[ترجمه گوگل]این ساخته شده با استفاده از بدن Iron Monger با پاها، بازو و بخش های شانه ای از یک شکل واردات هسته ای Armored Core و یک علامت منظم Mark IV IM ساخته شده است
13. One monger once told me: the more precious a flower is, the easier it perishes.
[ترجمه ترگمان]یک بار monger به من گفت: هر چه گلی بیشتر باشد، آن آسان تر خواهد بود
[ترجمه گوگل]یک بار دیگر به من گفت: گل گرانبها تر است، آن هم آسان تر از بین می رود
14. I surely got beaten when I bought rice from a monger.
[ترجمه ترگمان]وقتی برنج رو از a خریدم حتما کتک خوردم
[ترجمه گوگل]من قطعا وقتی که برنج را از یک قاتل خریدم، ضرب و شتم
15. We take you to see the story of Ye's transformation from a former fish monger to a Tzu Chi community leader.
[ترجمه ترگمان]ما شما را در نظر می گیریم تا داستان تبدیل شما را از یک رهبر سابق ماهی به رهبر جامعه بین الملل تائو ببینید
[ترجمه گوگل]ما شما را به دیدن داستان تبدیل Ye از یک ماهیگیر سابق ماهی به رهبر جامعه Tzu چی