1. All I ever got was rhinestones.
[ترجمه ترگمان] تمام چیزی که من داشتم rhinestones بود
[ترجمه گوگل]همه چیزهایی که تا به حال دیده ام، سنگ های قیمتی بود
2. The glitter of the rhinestones was answered by the glitter of the diamond in her engagement ring.
[ترجمه ترگمان]برق the با درخشش الماس در حلقه نامزدی پاسخ داده بود
[ترجمه گوگل]زرق و برق از سنگ های قیمتی با زرق و برق الماس در حلقه تعامل خود پاسخ داد
3. We have supply many kinds of nail art rhinestone, with different shape and size, color.
[ترجمه ترگمان]ما انواع زیادی از انواع مختلف هنر ناخن، با شکل و اندازه، رنگ و رنگ متفاوت را در اختیار داریم
[ترجمه گوگل]ما انواع مختلفی از سنگهای قیمتی ناخن را با شکل و اندازه و رنگ متفاوت عرضه می کنیم
4. Horse Jumping Rhinestone Jewelry Pin Brooch NEW!
[ترجمه ترگمان]پریدن اسب و پریدن از جواهر جواهر جدید!
[ترجمه گوگل]اسب پریدن Rhinestone Jewelry Pin Brooch NEW!
5. STRETCH VELVET, EMBROIDERY AND RHINESTONE THONG PANTY With adjustable elastic sides.
[ترجمه ترگمان]STRETCH velvet، embroidery و rhinestone thong با جهات قابل تنظیم قابل تنظیم هستند
[ترجمه گوگل]استرچ VELVET، گلدان و شانه Rhinestone شانه با الاستیک قابل تنظیم است
6. Have each kind of import Korea Rhinestone Hot Fix, Czech Rhinestuds(PRECIOSA), Swarovski diamond ect.
[ترجمه ترگمان]از هر نوع of rhinestone، چک Hot چک (PRECIOSA)، \"Swarovski diamond\" (Swarovski ect)استفاده کنید
[ترجمه گوگل]هر نوع واردات کور Rhinestone Hot Fix، Czech Rhinestuds (PRECIOSA)، الماس سنگ Swarovski را داشته باشید
7. Look at him a rhinestone in the rough.
[ترجمه ترگمان]یه نگاهی به اون بنداز که تو the
[ترجمه گوگل]به او سنگ ریزه ای در خشن نگاه کنید
8. Love the rhinestone necklace, it give the simple style a little glamour.
[ترجمه ترگمان]آن گردن بند rhinestone را دوست داشته باشید، این سبک ساده را به سبک ساده می دهد
[ترجمه گوگل]گردنبند سنگ های قیمتی را دوست دارم، سبک آن را کمی زرق و برق می بخشید
9. She often wears that cheap showy rhinestone bracelet.
[ترجمه ترگمان]او اغلب آن دست بند براق rhinestone براق را می پوشد
[ترجمه گوگل]او اغلب این دستبند جذاب را جذاب می کند
10. Tonight he wears peach-colored slacks, a matching gingham blouse, brass hoop earrings and a rhinestone stud in his nose.
[ترجمه ترگمان]امشب او یک دامن اسکاتلندی، یک پیراهن شطرنجی، یک بلوز نخی و یک stud براق با rhinestone rhinestone در دماغش است
[ترجمه گوگل]امشب او لباسهای هلو رنگی، لباس بلوز گینگهام، گوشواره های حلزونی برنجی و گل میخ کت و شلوار را در بینی خود می پوشاند
11. It usually is really worth being dressed in a white attire if she might possibly use a tiara or rhinestone necklace with it!
[ترجمه ترگمان]معمولا خیلی ارزش دارد که لباس سفید بپوشد یا از تاج اسقفی rhinestone با آن استفاده کند!
[ترجمه گوگل]معمولا اگر واقعا ممکن است از گردنبند تیانا یا گردنبند با آن استفاده کنید، معمولا لباس پوشیدن لباس سفید است
12. I was wearing a simple grey American Apparel t - shirt, scalloped shorts and rhinestone necklace.
[ترجمه ترگمان]من یک تی شرت ساده و تی شرت ساده آمریکایی به تن داشتم، شلوارک و گردن بند rhinestone براق پوشیده بودم
[ترجمه گوگل]من پیراهن تیره پیراهن آمریکایی پیراهن ساده، شلوارهای کمرنگ و گردنبند سنگ های قیمتی پوشیدم
13. m sad, I'll wear black. If I'm happy I'll sport Elton John rhinestone sunglasses.
[ترجمه ترگمان]ناراحتم، سیاه می پوشم اگر خوشحال باشم، آن عینک آفتابی مو نت جان را دوست خواهم داشت
[ترجمه گوگل]متاسفم، من سیاه می پوشم اگر خوشحال باشم، عینک آفتابی الهه یونگ را خواهد ساخت
14. Leads Title: I need a company that has hot fix rhinestone designs, loose rhinestones, transfers and t-shirts.
[ترجمه ترگمان]عنوان مشتری: من به یک شرکت نیاز دارم که طرح های rhinestone، rhinestones، نقل و نقل و تی شرت را تعمیر کند
[ترجمه گوگل]من به عنوان یک شرکت نیاز دارم که دارای طرح های سنگ ریزه داغ، حلقه های سنگین، انتقال و تی شرت است