1. Luna never told me what irked her that Sunday morning.
[ترجمه ترگمان]لونا هیچ وقت به من نگفت که صبح روز یکشنبه چقدر او را ناراحت می کند
[ترجمه گوگل]لونا هرگز به من نگفت که چهارشنبه یکشنبه صبح به او خیره شده است
2. Time ran too short to include the Luna Loca update promised for this issue, so watch for it next week.
[ترجمه ترگمان]زمان خیلی کوتاه بود که شامل به روزرسانی های لونا Loca که برای این مساله وعده داده شده بود، باشد، بنابراین هفته آینده آن را تماشا کنید
[ترجمه گوگل]زمان اجرا خیلی کوتاه بود تا آپدیت Luna Loca را برای این موضوع به ارمغان بیاورد، بنابراین برای هفته آینده آن را تماشا کنید
3. This is one Luna that deserves asylum in your record collection.
[ترجمه ترگمان]این یکی از Luna است که در مجموعه سوابق شما حق پناهندگی دارد
[ترجمه گوگل]این یک لونا است که در مجموعه رکورد شما مستحق پناهندگی است
4. Omron sold 000 Lunas in 1992 and expects to sell 000 Luna 2001s over the next twelve months.
[ترجمه ترگمان]Omron در سال ۱۹۹۲ ۰۰۰ Lunas فروخت و انتظار دارد که در دوازده ماه آینده، ۰۰۰ \"Luna\" (Luna)را به فروش برساند
[ترجمه گوگل]Omron 000 لوونز را در سال 1992 به فروش رسانده و انتظار دارد که در طی دوازده ماه آینده 000 Luna 2001s را به فروش برساند
5. Omron sold 000 Lunas in 1992 and expects to sell 000 Luna 2001s over the next 12 months.
[ترجمه ترگمان]Omron در سال ۱۹۹۲ ۰۰۰ Lunas فروخت و انتظار دارد در ۱۲ ماه آینده، ۰۰۰ \"Luna\" (Luna)را به فروش برساند
[ترجمه گوگل]Omron در سال 1992 هزار لوونا را به فروش گذاشت و انتظار دارد که در طی 12 ماه آینده 000 Luna 2001s را به فروش برساند
6. The Luna Baglioni is one of the oldest hotels in Venice.
[ترجمه ترگمان]لونا Baglioni یکی از قدیمی ترین هتل های ونیز است
[ترجمه گوگل]Luna Baglioni یکی از قدیمی ترین هتل های ونیز است
7. In September a second Luna spacecraft impacted on the near side of the moon.
[ترجمه ترگمان]در ماه سپتامبر یک سفینه فضایی لونا در نزدیکی ماه تحت تاثیر قرار گرفت
[ترجمه گوگل]در سپتامبر یک فضاپیمای دوم Luna در قسمت نزدیک به ماه گرفتار شد
8. Luna was slightly asthmatic and when overheated or nervous she breathed through her mouth.
[ترجمه ترگمان]لونا کمی دچار تنگی نفس شده بود و وقتی گرم یا عصبی بود نفسش را در دهانش فرو برد
[ترجمه گوگل]لونا کمی آسم داشت و وقتی بیش از حد گرم شد یا عصبی شد، او از دهانش نفس گرفت
9. Luna almost always carried a flat black shoulder bag.
[ترجمه ترگمان]لونا تقریبا همیشه یک کیف دستی مشکی حمل می کرد
[ترجمه گوگل]لونا تقریبا همیشه یک کیسه شانه ای شسته و رفته داشت
10. This is either Nott or the Death Eater Luna Reducto - ed Pluto at.
[ترجمه ترگمان]این هم مربوط به نات و یا مرگ خوار Luna است
[ترجمه گوگل]این یا Nott و یا پلوتو Red Lion Reductored Plato در
11. Luna uses this gift to cut a swath through her enemies.
[ترجمه ترگمان]لونا از این هدیه استفاده می کند تا نواری را از میان دشمنانش رد کند
[ترجمه گوگل]Luna از این هدیه استفاده می کند تا از طریق دشمنانش از بین برود
12. Pearled luna, what spell didst thou cast on me?
[ترجمه ترگمان]لونا گفت: لونا، چه افسونی روی من انداختی؟
[ترجمه گوگل]لونا مروارید، چه حقه ای بر من ریختی؟
13. Luna told that she did not believe in Ironwill.
[ترجمه ترگمان]لونا گفت که به Ironwill اعتقاد نداره
[ترجمه گوگل]لونا گفت که او به Ironwill باور نداشت
14. Luna is a shining beacon for the Sentinel, an ever vigilant protector.
[ترجمه ترگمان]لونا یک فانوس دریایی درخشان برای the و یک محافظ شخصی است
[ترجمه گوگل]Luna یک چراغ درخشان برای Sentinel، محافظ همیشه هوشیار است