1. His intercession could be of help to the tribe.
[ترجمه ترگمان]تقاضای او می تواند کمک به قبیله باشد
[ترجمه گوگل]شفاعت او می تواند به قبیله کمک کند
2. Several political prisoners have been released through the intercession of Amnesty International.
[ترجمه ترگمان]چندین زندانی سیاسی از طریق میانجیگری سازمان عفو بین الملل آزاد شده اند
[ترجمه گوگل]چندین زندانی سیاسی از طریق شکنجه عفو بین الملل آزاد شده اند
3. Through the intercession of him, my request was granted.
[ترجمه ترگمان]من از او خواهش کردم که او را ملاقات کنم
[ترجمه گوگل]از طریق شفاعت او، درخواست من اعطا شد
4. To offer such intercession is considered at least a presumption and at worst occultist, using the magic of candles.
[ترجمه ترگمان]پیشنهاد چنین intercession، حداقل یک فرض و در بدترین حالت، با استفاده از جادوی شمع در نظر گرفته می شود
[ترجمه گوگل]برای ارائه چنین شکنجه حداقل فرض و در بدترین مخفیگاه، با استفاده از سحر و جادو شمع در نظر گرفته شده است
5. But how much greater the glory of intercession!
[ترجمه ترگمان]اما چه شکوه و شکوه تر از این!
[ترجمه گوگل]اما چقدر جلال شفاعت بیشتر است؟
6. By means of intercession God's blessing is poured out at home and abroad.
[ترجمه ترگمان]با میانجیگری خدا، دعای خیر در خانه و خارج از کشور سرازیر می شود
[ترجمه گوگل]از طریق شفاعت، برکت خداوند در داخل و خارج از کشور ریخته می شود
7. She said she did not need intercession about her marriage.
[ترجمه ترگمان]او گفت که به intercession درباره ازدواج او نیاز ندارد
[ترجمه گوگل]او گفت که به شفاعت در مورد ازدواجش نیاز ندارد
8. The intercession has made a rapid progress.
[ترجمه ترگمان]این intercession پیشرفت سریعی داشته است
[ترجمه گوگل]شفاعت به سرعت پیشرفت کرده است
9. Intercession is to be the great link between heaven and earth.
[ترجمه ترگمان]Intercession پیوند بزرگ بین زمین و آسمان است
[ترجمه گوگل]شجاعت، پیوند بزرگ بین آسمان و زمین است
10. Peter, at the intercession of old Savelitch, was spared by Pougatcheff.
[ترجمه ترگمان]پ--ی--ت-- ر \"، به کمک\" Savelitch پیر \"از\" Pougatcheff \"نجات پیدا کرد\"
[ترجمه گوگل]پیتر، با شجاعت Savelitch قدیمی، توسط Pougatcheff نجات یافت
11. The introduction of the people's intercession prepositive procedure is in favor of optimizing the distribution of dissension-solving resources and improving the dissension-solving system.
[ترجمه ترگمان]معرفی روش intercession مردم به نفع بهینه سازی توزیع منابع حل اختلاف و بهبود سیستم حل اختلاف است
[ترجمه گوگل]معرفی روش شفافیت شکنجه مردم به نفع بهینه سازی توزیع منابع حل اختلاف و بهبود سیستم حل اختلاف است
12. A true intercession and a deeper adoration will ever be found to be inseparable.
[ترجمه ترگمان]یک intercession واقعی و یک ستایش عمیق تر، جدایی ناپذیر خواهد بود
[ترجمه گوگل]یک شفاعت واقعی و احترام عمیق تر هرگز ناپذیر می شود
13. Dickens had humorously suggested a special service of intercession at St. Paul's cathedral.
[ترجمه ترگمان]دیکنز شوخ طبعی خاصی برای intercession در کلیسای سنت پول پیشنهاد کرده بود
[ترجمه گوگل]دیکنز به طرز شگفت آوری پیشنهاد ویژه ای برای شفاعت در کلیسای سنت پل داشت
14. What an unspeakable blessing there is in intercession.
[ترجمه ترگمان]چه موهبت بزرگی در intercession است
[ترجمه گوگل]آنچه در مورد شفاعت غیر قابل توصیف است، چیست؟