1. to shelve a library
کتابخانه ای را قفسه بندی کردن
2. to shelve a question
بحثی را به تعویق انداختن
3. I've had to shelve my plans to buy a new car, because I can't afford it at the moment.
[ترجمه ترگمان]من مجبور شدم نقشه هام رو از دست بدم تا یه ماشین جدید بخرم، چون نمی تونم این کار رو بکنم
[ترجمه گوگل]من مجبور بودم برنامه هایم را برای خرید یک ماشین جدید بپوشانم، زیرا در حال حاضر نمیتوانم آن را بپردازم
4. A young couple may have to shelve plans to have a baby, at least for the moment.
[ترجمه ترگمان]یک زوج جوان ممکن است مجبور باشند برنامه های خود را برای داشتن یک کودک، حداقل برای لحظه ای، از دست بدهند
[ترجمه گوگل]یک زن و شوهر جوان باید حداقل برای لحظه ای برنامه ای برای داشتن یک کودک داشته باشند
5. It should be on the shelve of all analysts involved in regulatory compliance analysis of metals.
[ترجمه ترگمان]این باید در قفسه از همه تحلیل گران دخیل در آنالیز سازگاری قانون فلزات باشد
[ترجمه گوگل]این باید در قفسه ای از تمام تحلیل گران درگیر در تجزیه و تحلیل الزامات قانونی فلزات باشد
6. If he still continues to shelve your ideas, you will clearly see where he thinks employee input belongs.
[ترجمه ترگمان]اگر او همچنان به زیر پا گذاشتن ایده های خود ادامه دهد، به روشنی خواهید دید که او فکر می کند ورودی کارمند به کجا تعلق دارد
[ترجمه گوگل]اگر او همچنان به ایده های خود ادامه می دهد، شما به وضوح خواهید دید که او فکر می کند که ورودی کارمند متعلق به آن است
7. I bundle it away into its folder and shelve it.
[ترجمه ترگمان]آن را به پوشه می اندازم و آن را در غلاف می گذارم
[ترجمه گوگل]من آن را به پوشه خود بسته و قفل آن را
8. They shelve the letters and do not give them due consideration.
[ترجمه ترگمان]آن ها نامه ها را غلاف کرده و به آن ها توجه نمی کنند
[ترجمه گوگل]آنها حروف را قفل می کنند و به آنها توجه نمی کنند
9. They may shelve the difficulties for a while, but they can't put them by indefinitely.
[ترجمه ترگمان]آن ها ممکن است مشکلاتی را برای مدتی از خود دور نگه دارند، اما آن ها نمی توانند تا مدت نامعلومی این مشکلات را تحمل کنند
[ترجمه گوگل]آنها ممکن است مشکلی برای مدت زمان طول بکشد، اما آنها نمی توانند آن را به طور نامحدود قرار دهند
10. The command interactively prompts you to persist or shelve each diff.
[ترجمه ترگمان]این فرمان به طور تعاملی، شما را وادار می کند که هر کدام را داشته باشید یا آن را از قفسه پنهان کنید
[ترجمه گوگل]فرمان به صورت تعاملی باعث می شود که هر تفاوت را حفظ کنید یا قفل کنید
11. Pull the hang-brake, hang the hollow shelve, loose the clutch pedal, loose the brake-pedal, close the turning-light, report to the examinant that all the actions is finished.
[ترجمه ترگمان]ترمز را بکشید - ترمز را بکشید، قفسه خالی را آویزان کنید، پدال گاز را رها کنید، پدال ترمز را ببندید، و چراغ روشن را ببندید، و به the گزارش دهید که تمام کارها تمام شده است
[ترجمه گوگل]ترمز آویزان، قفسه ی توخالی را آویزان، پدال کلاچ را بشویید، پدال ترمز را بشویید، نور دایره ای را ببندید، گزارش دهید که تمام اقدامات تمام شده است
12. The United States is pulling from their shelve toys made in china.
[ترجمه ترگمان]ایالات متحده در حال بیرون کشیدن از اسباب بازی های shelve ساخته شده در چین است
[ترجمه گوگل]ایالات متحده از اسباب بازی های ساخته شده در چین خودداری می کند
13. We had to shelve the new building plan due to lack of funding.
[ترجمه ترگمان]ما باید طرح ساختمان جدید را به خاطر فقدان بودجه فراموش کنیم
[ترجمه گوگل]به دلیل کمبود بودجه، ما باید طرح ساختمان جدید را تمدید کنیم
14. The company decided to shelve my project.
[ترجمه ترگمان]شرکت تصمیم گرفت که پروژه من را زیر پا بگذارد
[ترجمه گوگل]این شرکت تصمیم گرفت پروژه من را تمدید کند
15. They had to shelve their holiday plans because their son was ill.
[ترجمه ترگمان]آن ها مجبور بودند برنامه های holiday را زیر پا بگذارند چون پسرشان بیمار بود
[ترجمه گوگل]آنها مجبور بودند برنامه های تعطیلات خود را پس بگیرند چون پسر آنها بیمار بود