1. the spectators were ribbing the umpire
تماشاچیان داور مسابقه را دست می انداختند.
2. He took a lot of ribbing from other members of the crew.
[ترجمه ترگمان]او کاره ای زیادی را از بقیه اعضای خدمه انجام داد
[ترجمه گوگل]او از سایر اعضای خدمه بسیاری از رباطها را گرفت
3. They gave him a ribbing about his accent.
[ترجمه ترگمان]با لهجه او نوعی تمسخر به او دادند
[ترجمه گوگل]آنها در مورد لهجه خود به او ربطی دادند
4. I got quite a lot of ribbing from my team-mates.
[ترجمه ترگمان]من از طرف تیم هام خیلی مسخره شدم
[ترجمه گوگل]من از رقیب تیمم بسیار از رینگ استفاده کردم
5. He liked the ribbing on the cuffs of the sweater.
[ترجمه ترگمان] اون از مسخره کردن the خوشش میومد
[ترجمه گوگل]او رینگ بر روی کاف های ژاکت دوست داشت
6. It lacks the strong ribbing seen on many brachiopods.
[ترجمه ترگمان]آن فاقد the قوی است که در بسیاری از brachiopods دیده می شود
[ترجمه گوگل]این رباط های قوی بر روی بسیاری از براکیوپودها دیده می شود
7. His craft just keeps getting better, his gentle ribbing of modern human existence ever-more incisive.
[ترجمه ترگمان]هنر او به تدریج بهتر می شود، ribbing ملایم او از وجود انسانی مدرن و more
[ترجمه گوگل]صنایع دستی او فقط بهتر می شود، رگه های ملایم خود را از وجود انسان مدرن بیشتر درهم می شکند
8. If you use a ribbing attachment, again, knit at the lowest stitch size.
[ترجمه ترگمان]اگر از یک پیوند ribbing استفاده می کنید، دوباره به پایین ترین اندازه بخیه بزنید
[ترجمه گوگل]اگر از ضمیمه رینگ استفاده می کنید، دوباره با پایین ترین اندازه سوزن گره بزنید
9. Despite the preceding ribbing, I don't want to be accused of piling on.
[ترجمه ترگمان]با وجود the قبلی، من نمی خواهم که به روی هم انباشته شوند
[ترجمه گوگل]با وجود رینگ های قبلی، من نمی خواهم متهم به خلع سلاح شود
10. Am I advocating ribbing as a coping strategy?
[ترجمه ترگمان]آیا من از ribbing به عنوان یک استراتژی مقابله طرفداری می کنم؟
[ترجمه گوگل]آیا من از روبینگ به عنوان یک استراتژی مقابله ای حمایت می کنم؟
11. His ribbing was gentle but persistent.
[ترجمه ترگمان]ribbing ملایم اما سمج بود
[ترجمه گوگل]رینگ او ملایم اما ماندگار بود
12. Am I advocating ribbing as a coping strategy? Absolutely.
[ترجمه ترگمان]آیا من از ribbing به عنوان یک استراتژی مقابله طرفداری می کنم؟ البته
[ترجمه گوگل]آیا من از روبینگ به عنوان یک استراتژی مقابله ای حمایت می کنم؟ کاملا
13. Ribbing a friend for being helplessly in love.
[ترجمه ترگمان]دوست داشتن یه دوست که داره عاشق میشه
[ترجمه گوگل]دوست داشتن را دوست نداشتن دوست بدار
14. Despite the preceding ribbing, I do not want to be accused of piling on.
[ترجمه ترگمان]گذشته از این، من نمی خواهم که به روی هم انباشته شوند
[ترجمه گوگل]با وجود رینگ های قبلی، من نمی خواهم متهم به خلع سلاح شود