1. an internecine war that had no winner
جنگ دو سو ویرانگری که برنده نداشت
2. To try to cut down on internecine warfare, Mr Florio oversaw annual meetings at which he encouraged publishers to work together.
[ترجمه ترگمان]آقای Florio در تلاش برای کاهش جنگ داخلی، جلسات سالانه ای را که با آن ها ناشران را تشویق به کار با یکدیگر می کرد، نظارت کرد
[ترجمه گوگل]آقای ساروالی فلوریو برای تلاش برای کاهش جنگ های بین المللی، جلسات سالانه را تحت نظارت قرار داد که آنها ناشران را مجبور به همکاری نمودند
3. But as we contemplate these bitter internecine struggles we should not be too unsympathetic or complacent.
[ترجمه ترگمان]اما هنگامی که ما به این مبارزات تلخ و دردناک فکر می کنیم، نباید بیش از حد بی تفاوت باشیم و یا خشنود باشیم
[ترجمه گوگل]اما همانطور که ما این مبارزات تهاجمی بین المللی را در نظر می گیریم، نباید بیش از حد غیرمعمول و ناراحت کننده باشد
4. It is engaged in internecine warfare over the general provision of indemnity insurance for investors.
[ترجمه ترگمان]این کشور در حال جنگ خونینی بر سر تامین عمومی بیمه غرامت برای سرمایه گذاران است
[ترجمه گوگل]این درگیر جنگ بین جنگجویان در زمینه تأمین بیمه بازپرداخت سرمایه گذاران است
5. The internecine struggles over budgeting between the services is as intense as the battles between defence and social welfare programmes.
[ترجمه ترگمان]کشتار و آدم کشی ناشی از بودجه بین خدمات تاحد زیادی به دلیل نبرده ای بین برنامه های رفاه اجتماعی و رفاه اجتماعی است
[ترجمه گوگل]مامور مبارزات انتخاباتی در مورد بودجه بندی بین خدمات به شدت به عنوان جنگ بین برنامه های رفاه اجتماعی و دفاعی است
6. The Babylonian story begins with an internecine battle between the gods of the sweet and salt-water oceans and their offspring.
[ترجمه ترگمان]داستان بابلی، جنگ خونینی بین خدایان اقیانوس شیرین و نمک و فرزندان آن ها را آغاز می کند
[ترجمه گوگل]داستان بابلی با نبرد بین المللی بین خدایان اقیانوس شیرین و آب شور و فرزندان خود آغاز می شود
7. Unseemly, internecine brawls, however, will be more likely to result in some form of state regulation.
[ترجمه ترگمان]با این حال، brawls و آدم کشی ناشی از آن احتمالا منجر به نوعی مقررات دولتی خواهند شد
[ترجمه گوگل]با این حال، ناخوشایند، درگیری های بین المللی، به احتمال زیاد به برخی از شکل گیری مقررات دولتی منجر خواهد شد
8. Proponents blamed internecine warfare among term-limits supporters for the setback.
[ترجمه ترگمان]موافقان جنگ داخلی را در بین طرفداران محدودیت برای این عقب نشینی مقصر دانستند
[ترجمه گوگل]طرفداران جنگ میان دو کشور را در میان طرفداران فریبکارانه برای سرکوب به سر می برند
9. Yet over the years internecine warfare has played an important role in shaping the Republican Party.
[ترجمه ترگمان]با این حال در طول سال ها جنگ داخلی نقش مهمی در شکل دادن به حزب جمهوری خواه داشته است
[ترجمه گوگل]با این حال، طی سالها جنگ جهانی دوم نقش مهمی در شکل گیری حزب جمهوری خواه ایفا کرده است
10. Semi - final Wang Hao with the Gelinka internecine strife, Malone will have encountered the Pohl.
[ترجمه ترگمان]وانگ - نیمه نهایی با آدم کشی Gelinka، مالون با the روبرو خواهد شد
[ترجمه گوگل]نیمه نهایی وانگ هائو با نزاع بین المللی Gelinka، مالون با Pohl مواجه خواهد شد
11. Strife was internecine during the next fortnight.
[ترجمه ترگمان]در دو هفته آینده، Strife کشتار یکدیگر را تشکیل می دادند
[ترجمه گوگل]در طی دو هفته آینده، طالبان در جریان تظاهرات ضد دولتی بودند
12. Marx foresaw constant internecine warfare among capitalists, resulting in and fewer controlling vaster and vaster empires.
[ترجمه ترگمان]مارکس پیش بینی جنگ های متوالی در بین سرمایه داران را پیش بینی کرد که منجر به کنترل و کنترل کم تر امپراطوری ها شد
[ترجمه گوگل]مارکس پیش بین جنگ های مداخله نظامی میان سرمایه داران را پیش بینی کرد و موجب شد که امپراطوری های عثمانی و چتر را کنترل کند
13. The internecine strife was caused by a shortage of food.
[ترجمه ترگمان]این نزاع و کشتار ناشی از کمبود غذا بوده است
[ترجمه گوگل]نزاع میانجیگری ناشی از کمبود غذا بود
14. It may lead to an internecine situation if Chinese language teaching and literature teaching were interblend into one subject.
[ترجمه ترگمان]اگر تدریس زبان چینی و تدریس ادبیات به یک موضوع تبدیل شوند، ممکن است منجر به مرگ و کشتار شود
[ترجمه گوگل]اگر تدریس و تدریس ادبیات زبان چینی به یک موضوع منجر شود، ممکن است منجر به وضعیت بین المللی شود