1. Dave: I really feel sorry for that rhumba boy if he ever 3 identifies himself.
[ترجمه ترگمان]دیو: من واقعا دلم به حال پسر rhumba می سوزد اگر او تا به حال خودش را شناسایی کند
[ترجمه گوگل]دیو واقعا از اینکه پسر 3 ساله خود را شناخته است، احساس ناراحتی می کند
2. Dave: I really feel sorry for that rhumba boy if he ever identifies himself .
[ترجمه ترگمان]واقعا دلم براش میسوزه اگه اون تا حالا خودش رو شناسایی کرده باشه
[ترجمه گوگل]دیو من واقعا برای این پسر رومبای متاسفم اگر او تا به حال خودش را شناسایی کرده است
3. Dave: Rhumba Boy? What did he write this time?
[ترجمه ترگمان]Dave پسر؟ این دفعه چی نوشت؟
[ترجمه گوگل]دیو رومه پسر؟ او این بار چی نوشت؟
4. So, at first, we saw nothing unusual in his bonce doing the rhumba on top of his neck.
[ترجمه ترگمان]خب، اولش، ما هیچ چیز غیر عادی در his ندیدیم که رقص سیاهان رو روی گردنش انجام بدن
[ترجمه گوگل]بنابراین، در ابتدا، هیچ چیز غیرمعمولی را در رحم او مشاهده نکردیم و رمهبای را روی گردنش گذاشتیم
5. Dave:Hey, Zina. You shouldn't act so tough with Vince. What if he's your rhumba boy?
[ترجمه ترگمان] سلام، Zina تو نباید اینقدر با وینس بد رفتار کنی اگه اون بچه rhumba باشه چی؟
[ترجمه گوگل]دای هی، زینا شما نباید با وینس رفتار کنید اگر او پسر شماست؟
6. Zina: It says, Zina, I like how you rhumba.
[ترجمه ترگمان] نوشته، \"Zina\"، من از نحوه رقص \"you\" خوشم میاد
[ترجمه گوگل]Zina می گوید، Zina، من دوست دارم شما چگونه rhumba
7. Dave: Hey, Zina. You shouldn't act so tough with Vince . 1 What if he's your rhumba boy?
[ترجمه ترگمان] سلام، Zina تو نباید اینقدر با وینس بد رفتار کنی اگه اون بچه rhumba باشه چی؟
[ترجمه گوگل]دای هی، زینا شما نباید با وینس رفتار کنید 1 اگر او پسر رمهم شماست؟
8. You shouldn't act so tough with Vince. What if he's your rhumba boy?
[ترجمه ترگمان]تو نباید اینقدر با وینس بد رفتار کنی اگه اون بچه rhumba باشه چی؟
[ترجمه گوگل]شما نباید با وینس رفتار کنید اگر او پسر شماست؟