1. Both prospered in the colonial period as free ports.
[ترجمه ترگمان]هر دوی آن ها در دوران استعمار به عنوان بنادر آزاد پیشرفت کردند
[ترجمه گوگل]هر دو در دوره استعمار به عنوان بنادر آزاد شناخته شده اند
2. The base has been made a free port and special economic zone.
[ترجمه ترگمان]این پایگاه به یک بندر آزاد و یک منطقه ویژه اقتصادی تبدیل شده است
[ترجمه گوگل]پایه ساخته شده است پورت آزاد و منطقه ویژه اقتصادی است
3. American free port - Mike the ink roentgen cuproauride company stock price largely falls 18 %.
[ترجمه ترگمان]بندر آزاد آمریکایی - مایک The ink جوهر و قیمت سهام شرکت به طور گسترده ۱۸ درصد کاهش یافت
[ترجمه گوگل]پورت آزاد ایالات متحده - مایک شرکت روپرتون کیپوروئیدر قیمت سهام به طور عمده کاهش می یابد 18٪
4. As a free port, the HKSAR maintains minimal import and export documentation requirements.
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک بندر آزاد، HKSAR حداقل الزامات اسناد واردات و صادرات را حفظ می کند
[ترجمه گوگل]HKSAR به عنوان یک پورت آزاد، حداقل نیازهای اسناد واردات و صادرات را حفظ می کند
5. To become the world's largest port, a free port policy plays an important role.
[ترجمه ترگمان]برای تبدیل شدن به بزرگ ترین بندر جهان، یک سیاست پورت آزاد نقش مهمی بازی می کند
[ترجمه گوگل]برای تبدیل شدن به بزرگترین بندر جهان، یک سیاست پورت آزاد نقش مهمی ایفا می کند
6. Qingdao is an important manufacturing center, ice - free port and pretty summer resort.
[ترجمه ترگمان]Qingdao یک مرکز تولید مهم، بندر عاری از یخ و تفریحگاه تابستانی زیبا است
[ترجمه گوگل]چینگدائو مرکز تولیدی مهم، بندر آزاد یخ و منازل تابستانی است
7. Gibraltar is a free port and receives transIt'shipping.
[ترجمه ترگمان]جبل طارق یک بندر آزاد است و حمل و نقل transit را دریافت می کند
[ترجمه گوگل]جبل الطارق پورت آزاد است و حمل و نقل بین المللی را دریافت می کند
8. Yes, Shanghai is an ice - free port.
[ترجمه ترگمان]بله، شانگهای یک بندر عاری از یخ است
[ترجمه گوگل]بله، شانگهای بندر آزاد است
9. As a free port, the HKSAR has minimal import and export licensing requirements.
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک بندر آزاد، HKSAR دارای کم ترین میزان واردات و صدور مجوز صدور مجوز است
[ترجمه گوگل]به عنوان یک بندر رایگان، HKSAR حداقل نیازهای مجوز واردات و صادرات را دارد
10. Shall there be a free port in one State and onerous duties in another?
[ترجمه ترگمان]آیا باید یک بندر آزاد در یک کار دولتی و طاقت فرسا در دیگری وجود داشته باشد؟
[ترجمه گوگل]آیا یک بندر رایگان در یک ایالت و وظایف سنگین در دیگری وجود دارد؟
11. I'm afraid, sir, Tortuga is the only free port left in these waters.
[ترجمه ترگمان]متاسفانه قربان، این تنها بندر آزاد در این آب ها است
[ترجمه گوگل]من می ترسم، آقا، Tortuga تنها بندر آزاد است که در این آب ها باقی مانده است
12. Free port is to point to do not belong to custom administer haven or harbour area.
[ترجمه ترگمان]بندر رایگان به این معناست که به اداره گمرک یا منطقه لنگرگاه تعلق نداشته باشد
[ترجمه گوگل]پورت رایگان اشاره دارد به تعلق ندارد به منطقه سفارشی مدیریت و یا بندرگاه
13. A convenient way to find a free port is to pass in a null address, which automatically binds the socket to the local host address and uses a free ephemeral port.
[ترجمه ترگمان]یک راه مناسب برای پیدا کردن یک بندر آزاد، عبور از یک نشانی صفر است که به طور خودکار سوکت را به آدرس میزبان محلی متصل می کند و از یک بندر موقتی مجانی استفاده می کند
[ترجمه گوگل]یک راه مناسب برای پیدا کردن یک پورت آزاد، این است که در یک آدرس خالی منتقل شود، که به طور خودکار سوکت را به آدرس میزبان محلی متصل می کند و از یک پورت فوری آزاد استفاده می کند
14. Two modes of communication, one is PPI master- slave protocol, one is free port protocol.
[ترجمه ترگمان]دو حالت ارتباطی، یکی پروتکل slave master است، یکی پروتکل پورت آزاد است
[ترجمه گوگل]دو حالت ارتباطی، یکی پروتکل PPI master-slave است، یکی پروتکل پورت آزاد است
15. Colonist stems from the need of its commerce dilate, announce here to be free port at the beginning, build stage by stage compare all ready haven city for infrastructure of a form a complete set.
[ترجمه ترگمان]colonist ناشی از نیاز تجارت خود را گشاد می کند، در اینجا اعلام می کند که در ابتدا بندر آزاد داشته باشد، مرحله ای را با مرحله ساخت و همه شهر امن برای زیرساخت یک مجموعه کامل را مقایسه کند
[ترجمه گوگل]استعمارگر از ضرورت تجارت آن استقبال می کند، در ابتدا به پورت آزاد در ابتدا اعلام می کند، مرحله ای را با هم مقایسه می کند که تمام شهر آماده پناهگاه را برای زیرساخت یک فرم کامل، مقایسه کند