1. Aim: To prove toxicant effect of the pharmaceutical preparation - Pteroxygonum Burn Tincture and evaluate its clinical effect.
[ترجمه ترگمان]هدف: اثبات اثر toxicant آماده سازی دارویی - Pteroxygonum Burn و ارزیابی تاثیر بالینی آن
[ترجمه گوگل]هدف: برای اثبات اثر سمی آماده سازی دارویی - تنتور پاستوریزه گوسفند و ارزیابی اثر بالینی آن
2. Lead is a multitargeted toxicant on organisms, causing effects in mental retardation, low function, hypertension, nephropathy.
[ترجمه ترگمان]سرب یک toxicant multitargeted بر روی موجودات زنده است که باعث ایجاد اثرات عقب ماندگی ذهنی، عملکرد پایین، فشار خون بالا، nephropathy می شود
[ترجمه گوگل]سرب یک سموم چندمتغیره است که بر ارگانیسم ها اثر می گذارد و باعث تأثیر عقب ماندگی ذهنی، عملکرد کم، فشار خون بالا و نفروپاتی می شود
3. The love toxicant, is attractive actually also contaminates violentlypoisonously!
[ترجمه ترگمان]عشق toxicant، واقعا جذاب است
[ترجمه گوگل]سموم عشق، جذاب است در حقیقت آلودگی خشونتآمیز نیز دارد!
4. Weary is one kind of toxicant phenomenon which in the cell the chemical change derivation causes.
[ترجمه ترگمان]خستگی یک نوع پدیده toxicant است که در سلول موجب تغییر شیمیایی می شود
[ترجمه گوگل]شستشو یک نوع پدیده سمی است که در سلول باعث ایجاد اصلاح شیمیایی می شود
5. Dread is toxicant will overspread that like plague.
[ترجمه ترگمان]ترس بر این است که او مانند طاعون بر آن چیره شود
[ترجمه گوگل]نگرانی سمی است که مانند طاعون بیش از حد گسترش خواهد یافت
6. His factory is dumping toxicant into the Nigerian river.
[ترجمه ترگمان]کارخانه اش آتش زدن به رودخانه نیجریه است
[ترجمه گوگل]کارخانه او سمی است که به رودخانه نیجریه فروخته می شود
7. The techniques include toxicant separation, toxicant concentration, sample fractionation, instrumental analyses, toxicity tracking, correlation ect.
[ترجمه ترگمان]این تکنیک ها عبارتند از جداسازی toxicant، غلظت toxicant، تحلیل عاملی، آنالیز ابزاری، ردیابی سمیت، همبستگی
[ترجمه گوگل]تکنیک ها شامل جداسازی سمی، غلظت سمی، تجزیه نمونه، تجزیه و تحلیل ابزار، ردیابی سمیت، همبستگی و غیره است
8. You are my good medicine. Also is my toxicant.
[ترجمه ترگمان] تو داروی خوبی منی اونم سم منه
[ترجمه گوگل]تو دارو من هستی همچنین مسمومیت من است
9. The optimal technologic conditions for removing bitterness and toxicant of bitter almond have been chosen by orthogonal test.
[ترجمه ترگمان]شرایط بهینه technologic برای رفع bitterness و toxicant بادام تلخ توسط آزمون متعامد انتخاب شده است
[ترجمه گوگل]شرایط تکنولوژیکی مطلوب برای برداشتن تلخ و سمی بودن بادام تلخ با استفاده از آزمون متعارف انتخاب شده است
10. The result of toxicant test indicates that burn tincture has only slightly stimulative reaction and allergy.
[ترجمه ترگمان]نتیجه آزمون toxicant نشان می دهد که tincture تنها واکنش اندکی نسبت به واکنش نشان می دهد و آلرژی دارد
[ترجمه گوگل]نتیجه تست سمیت نشان می دهد که تنتور سوختگی تنها واکنش تحریکی و آلرژی دارد
11. ResultsThe dioestrus was prolonged and irregular in toxicant exposure groups.
[ترجمه ترگمان]ResultsThe dioestrus طولانی مدت و بی قاعده در گروه های نوردهی toxicant بود
[ترجمه گوگل]نتایج نتایج: زایروست ها در گروه های در معرض سم زدگی طولانی و نامنظم بودند
12. Toxicant eupatorium adenophorum spreng can be used as a feedstuff after methane is fermented.
[ترجمه ترگمان]Toxicant eupatorium adenophorum spreng را می توان به عنوان a بعد از تخمیر متان به کار برد
[ترجمه گوگل]سموم دفع ادرار را می توان به عنوان خوراکی پس از تخمیر متان استفاده کرد
13. Is also, I now under the clothing's { Toxicant.
[ترجمه ترگمان]هم چنین در حال حاضر من تحت لباس { Toxicant } لباس هستم
[ترجمه گوگل]همچنین، من هم اکنون در زیر لباس {سمی
14. Transformation of an organic toxicant does not always result in formation of a less objectionable compound.
[ترجمه ترگمان]تبدیل مواد آلی به صورت ارگانیک، همیشه منجر به تشکیل یک ترکیب کم تر قابل ایراد می شود
[ترجمه گوگل]تبدیل یک سمی ارگانیک همیشه منجر به تشکیل ترکیب کمتری می شود