1. Robert Sheldrake is an unscrupulous man who will stop at nothing to get this practice.
[ترجمه ترگمان]رابرت Sheldrake مردی بی شرمانه است که به هیچ وجه نمی تواند این عمل را انجام دهد
[ترجمه گوگل]رابرت شلدراک یک مرد بی شرط است که هیچگاه این کار را انجام نخواهد داد
2. Professor Sheldrake has taught various leadership and management courses and short programs, both in Australia and internationally.
[ترجمه ترگمان]پروفسور Sheldrake دوره های مدیریت و مدیریت مختلف و برنامه های کوتاه، هم در استرالیا و هم در سطح بین المللی را آموزش داده است
[ترجمه گوگل]پروفسور شلدراک دوره های رهبری و مدیریت مختلف و برنامه های کوتاه را در استرالیا و بین المللی آموزش داده است
3. Meanwhile, Fran and Sheldrake meet at the apartment .
[ترجمه ترگمان]در ضمن، فرن و شلدرک توی آپارتمان همدیگه رو دیدن
[ترجمه گوگل]در همین حال، فران و شلدرک در آپارتمان ملاقات می کنند
4. The British Biologist Dr. Rupert Sheldrake introduced the concepts of Morphic Fields and Morphic Resonance in his revolutionary 1981 book A New Science of Life: The Hypothesis of Formative Causation.
[ترجمه ترگمان]دکتر رابرت Sheldrake، محقق بریتانیایی، مفاهیم of Fields و Morphic را در کتاب انقلاب سال ۱۹۸۱ خود به نام \"علم جدید زندگی: فرضیه of Causation\" معرفی کرد
[ترجمه گوگل]زیست شناس انگلیسی بریتانیا، دکتر روپرت شلدرک، مفاهیم زمینه های مورفیک و رزونانس مورف را در کتاب انقلابی 1981 خود، 'علم جدید زندگی'، 'فرضیه علم ساختاری'، معرفی کرد
5. That night, Sheldrake mentions Bud's actions to Fran . She suddenly realizes that Bud loves her .
[ترجمه ترگمان]اون شب شلدرک روی کاره ای \"باد\" رو به \"فرن\" اشاره کرد اون یهو فهمید که باد دوستش داره
[ترجمه گوگل]در آن شب، شلدراک اقدامات باند را به فران می دهد او ناگهان متوجه می شود که Bud او را دوست دارد
6. I HAVE entered into this wager with Rupert Sheldrake because of my interest in the details of how embryos develop, and how our understanding of this process will progress.
[ترجمه ترگمان]من با روپرت Sheldrake وارد این شرط بندی شدم، به دلیل علاقه من به جزییات چگونگی رشد جنین و اینکه درک ما از این فرآیند چگونه پیشرفت خواهد کرد
[ترجمه گوگل]من به این شایستگی با روپرت شلدرک وارد شدم زیرا علاقه من به جزئیات نحوه رشد جنین و نحوه درک ما از این روند پیشرفت کرده است
7. On New Year's Eve, Sheldrake asks Bud for the key, but Bud refuses .
[ترجمه ترگمان]در شب سال نو، Sheldrake از غنچه گل می پرسد، اما غنچه گل این کار را نمی پذیرد
[ترجمه گوگل]در شب سال نو، شلدراک از کلید Bud می پرسد، اما Bud مخالف است
8. Sheldrake concluded that we can sense when people we care about are thinking about us, even at great distances.
[ترجمه ترگمان]Sheldrake به این نتیجه رسید که وقتی افرادی که به آن ها اهمیت می دهیم، حتی در فواصل دور هم به ما فکر می کنند، می توانیم درک کنیم
[ترجمه گوگل]شلدراک نتیجه گرفت که ما می توانیم احساس کنیم که افرادی که مورد توجه ما هستند، در مورد ما فکر می کنند، حتی در فاصله های بزرگ
9. But Sheldrake informs him that his wife, who has learned of his extra-marital activities, is going to divorce him and that he plans to mary Fran .
[ترجمه ترگمان]اما Sheldrake به او اطلاع می دهد که همسرش، که از فعالیت های extra خود آگاهی یافته است، می خواهد او را طلاق دهد و او قصد دارد با ماری فرانی ازدواج کند
[ترجمه گوگل]اما شلدراک او را مطلع می کند که همسرش که از فعالیت های اضطراری او مطلع شده است، او را طلاق می دهد و قصد دارد به ماری فرن برود
10. There is a summer camp in Loch Sheldrake, New York, that has nurtured some well-known Hollywood actors.
[ترجمه ترگمان]یک اردوگاه تابستانی در \"لاک هارت\" در نیویورک وجود دارد که برخی از بازیگران معروف هالیوودی را پرورش داده است
[ترجمه گوگل]یک کمپینگ تابستانی در Loch Sheldrake نیویورک وجود دارد که برخی از بازیگران مشهور هالیوود را پرورش داده است
11. When Sheldrake threatens to fire him, Bud gives him a key-to the executive washroom .
[ترجمه ترگمان]وقتی Sheldrake تهدید می کند که او را اخراج می کند، غنچه به او کلید دستشویی می دهد
[ترجمه گوگل]هنگامی که شلدراک تهدید می کند که او را بسوزاند، Bud به او یک کلید را به شستشوی اجرایی می دهد
12. Sheldrake added the notion of contagion - "morphic resonance" - which causes behaviour patterns to suddenly emerged in whole populations.
[ترجمه ترگمان]Sheldrake مفهوم \"سرایت\" را اضافه کرد - - که باعث می شود الگوهای رفتاری ناگهان در کل جمعیت ظاهر شوند
[ترجمه گوگل]شلدراکی مفهوم انزال را اضافه کرد - 'رزونانس مورفیک' - که موجب ایجاد الگوهای رفتاری ناگهانی در کل جمعیت می شود
13. Exotic white sandalwood is surrounded by resins, rose, jasmine, pink pepper, iris, musk and cedar. The fragrance was created by Christopher Sheldrake in 200
[ترجمه ترگمان]رنگ چوب عجیب و غریب چوب صندل که توسط resins احاطه شده است، رز، گل یاسمن، فلفل صورتی، عنبیه و چوب سدر احاطه شده است این عطر توسط کریستوفر Sheldrake در سال ۲۰۰ ایجاد شد
[ترجمه گوگل]چوب صندل عجیب و غریب سفید توسط رزین، گل رز، یاسمن، فلفل صورتی، عنبیه، مشک و سدر احاطه شده است این رایحه توسط Christopher Sheldrake در سال 200 ساخته شد
14. Convinced that Fran is in love with him, Bud resolves to tell Sheldrake that he will take the girl off his hand .
[ترجمه ترگمان]با اینکه متقاعد شده بود که فران عاشق او است، تصمیم گرفت به شلدرک بگوید که آن دختر را از دستش بیرون خواهد کشید
[ترجمه گوگل]متقاعد شده است که فرانت با او عاشق است، Bud تصمیم می گیرد به شلدراک بگوید که او دختر را از دستش می گیرد