1. People relate to each other secretly, like Freemasons.
[ترجمه ترگمان]مردم به طور پنهانی مانند Freemasons به یکدیگر مربوط می شوند
[ترجمه گوگل]مردم به طور مخفیانه با یکدیگر ارتباط دارند مانند فریمسون
2. The freemason had the serial numbers on his dollars checked and rejected while the businessman was able to exchange his dollars for yen after they checked the numbers.
[ترجمه ترگمان]The شماره سریال را در دلارهای خود داشت و هنگامی که تاجر توانست پس از چک کردن شماره ها، دلار خود را عوض کند، آن را رد کرد
[ترجمه گوگل]فراماسون شماره های سریالی خود را چک کرد و رد کرد در حالی که بازرگان پس از بررسی اعداد توانست دلارهای خود را برای ین مبادله کند
3. The freemason cleared his throat huskily, as old men do, and called his servant.
[ترجمه ترگمان]The با صدای گرفته گلویش را صاف کرد و پیرمرد خدمتکار را صدا زد
[ترجمه گوگل]فرماندار گلو را به صورت شلوغی پاک کرد، همانطور که پیرمردان انجام می دادند و به خدمتگزار خود می گفتند
4. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
5. Pierre wanted to say this to the freemason and dared not.
[ترجمه ترگمان]پی یر می خواست این سخن را به the بگوید و جرات این کار را نداشت
[ترجمه گوگل]پیر می خواست این را به فراماسونری بگوید و جرأت نکرد
6. Revere became a Freemason in 1760, and soon joined two more overtly political groups--the Sons of Liberty and the North End Caucus.
[ترجمه ترگمان]او در سال ۱۷۶۰ به فراماسون پیوست و به زودی به دو گروه سیاسی آشکار - یعنی پسران آزادی و \"انجمن پایان شمالی\" پیوست
[ترجمه گوگل]Revere در سال 1760 به یک فراماسون تبدیل شد و به زودی به دو گروه آشکارا سیاسی - یعنی پسران آزادی و قفقاز شمالی پایان داد
7. I knew a pastor, who foolishly appointed a Freemason as the president of his church board of directors.
[ترجمه ترگمان]من یک کشیش را می شناختم که او را به عنوان رئیس هیات مدیره کلیسا منصوب کرد
[ترجمه گوگل]من یک کشیش را می شناختم، که به ناحق رئیس فرمانداری کلیسا خود را فراماسون را احمقانه نامید
8. In his book"Ecumenism viewed by a Traditional Freemason, "he says: Catholics"must not forget that all roads lead to God.
[ترجمه ترگمان]در کتاب خود \"Ecumenism که توسط فراماسون سنتی دیده می شود، می گوید:\" کاتولیک ها نباید فراموش کنند که همه راه ها به سوی خداوند منتهی می شود
[ترجمه گوگل]او در کتاب خود 'کلیسای جنبش' که توسط یک فراماسون سنتی مورد بررسی قرار می گیرد، می گوید: 'کاتولیک ها نباید فراموش کنند که تمام جاده ها به سوی خداوند هدایت می شود
9. One is a freemason, the other a legitimate businessman.
[ترجمه ترگمان]یکی a و دیگری تاجر قانونی است
[ترجمه گوگل]یک فرد آزاد است و دیگری یک تاجر مشروع است
10. Dad:It's part of freemason teachings.
[ترجمه ترگمان]این قسمتی از تعلیمات freemason است
[ترجمه گوگل]پدر: این بخشی از آموزه های فراماسون است
11. It's part of freemason teachings.
[ترجمه ترگمان]این بخشی از آموزه های freemason است
[ترجمه گوگل]این بخشی از آموزه های فراماسون است
12. So far as it is known, Noble has been the only born-deaf person ever to be a Freemason in Britain.
[ترجمه ترگمان]تا آنجا که شناخته شده است، نوبل تنها فرد ناشنوا است که همیشه فراماسون باشد
[ترجمه گوگل]تا آنجا که شناخته شده است، Noble تنها فرد ناشنوا متولد شد که هرگز فراماسون در بریتانیا نبود
13. My aunt was surprised and hoped it was not some Freemason affair.
[ترجمه ترگمان]خاله ام متعجب شد و امیدوار بود که این قضیه مربوط به فراماسون باشد
[ترجمه گوگل]عمه من شگفت زده شد و امیدوار بود که برخی از امور فراماسون را نداشته باشد
14. In 184 an attempt to overthrow papal power in the Vatican was led by Freemason Giuseppe Manzini, which lead to a period of chaos and the fleeing of the Pope.
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۸۴ تلاش برای براندازی قدرت پاپ در واتیکان به رهبری فراماسون جوزپه Manzini رهبری شد، که به دوره هرج و مرج و فرار پاپ انجامید
[ترجمه گوگل]در سال 184 تلاش برای سرنگونی قدرت پاپ در واتیکان توسط فراماسون جوزپه مانزینی رهبری شد، که منجر به دوره ای از هرج و مرج و فرار از پاپ شد
15. Nope, Mr Craggs then had to make like a Freemason and roll up his trouser leg to reveal his many scars and prove his disability.
[ترجمه ترگمان]نه، آقای Craggs مجبور شد مانند فراماسون باشد و پاچه شلوارش را بالا بیاورد تا آثار بسیاری از آثار خود را آشکار کند و ناتوانی خود را اثبات کند
[ترجمه گوگل]نه، آقای کراگس مجبور شد مثل یک فراماسون شبیه به هم بپاشد و پاچه های شلوار خود را باز کند تا زخم های بسیاری را نشان دهد و معلولیت او را ثابت کند