1. We excluded women with hypothyroidism and with hyperprolactinaemia related to drug treatment.
[ترجمه ترگمان]ما زنان را با hypothyroidism و with مرتبط با درمان مواد مخدر حذف کردیم
[ترجمه گوگل]ما زنان مبتلا به کم کاری تیروئید و با هیپرپرولاکتینمی مرتبط با درمان دارویی را رد کردیم
2. Hypothyroidism may affect equilibrium by its effect on the eighth cranial nerve and on the peripheral nerves.
[ترجمه ترگمان]Hypothyroidism ممکن است بر تعادل اثر خود بر روی عصب جمجمه و اعصاب محیطی اثر بگذارد
[ترجمه گوگل]هیپوتیروئیدی ممکن است اثر تعادل خود را بر هشتمین عصب جمجمه و اعصاب محیطی تأثیر بگذارد
3. Prolonged usage may result in hypothyroidism or kidney damage.
[ترجمه ترگمان]مصرف طولانی مدت می تواند منجر به آسیب hypothyroidism یا کلیه شود
[ترجمه گوگل]استفاده طولانی مدت ممکن است سبب کم کاری تیروئید یا آسیب کلیه شود
4. A questionnaire was completed stating salient features hypothyroidism and hyperthyroidism.
[ترجمه ترگمان]پرسشنامه با بیان ویژگی های برجسته hypothyroidism و hyperthyroidism تکمیل شد
[ترجمه گوگل]پرسشنامه تکمیل شد که ویژگی های برجسته هیپوتیروئیدیسم و هیپوتیروئیدی داشت
5. The relationship between subclinical hypothyroidism and cardiovascular mortality was assessed by logistic regression.
[ترجمه ترگمان]رابطه بین مرگ و میر subclinical و بیماری های قلبی و عروقی با رگرسیون منطقی مورد ارزیابی قرار گرفت
[ترجمه گوگل]ارتباط بین هیپوتیروئیدی بالینی و مرگ و میر قلب و عروق توسط رگرسیون لجستیک ارزیابی شد
6. Patients with central sleep apnea syndrome, hypothyroidism and acromegaly, etc.
[ترجمه ترگمان]بیمارانی با سندروم apnea خواب مرکزی، hypothyroidism و acromegaly و غیره
[ترجمه گوگل]بیماران مبتلا به سندرم آپنه مرکزی خواب، کم کاری تیروئید و آکرومگالی و غیره
7. Only in rare cases do you get excessive weight gain from a medical problem that slows metabolism, such as Cushing's syndrome or having an underactive thyroid gland (hypothyroidism).
[ترجمه ترگمان]تنها در موارد نادر، افزایش وزن اضافی از یک مشکل پزشکی به دست می آورید که متابولیسم را کاهش می دهد، مانند سندرم Cushing یا داشتن غده تیرویید (hypothyroidism)
[ترجمه گوگل]فقط در مورد موارد نادر، افزایش وزن بیش از حد از یک مشکل پزشکی که متابولیسم را متوقف می کند، مانند سندرم کوشینگ یا کمبود غده تیروئید (کم کاری تیروئید) را دریافت می کنید
8. In patients with GHD, central (secondary) hypothyroidism may first become evident or worsen during somatropin treatment.
[ترجمه ترگمان]در بیماران مبتلا به GHD، مرکز (ثانویه)ممکن است ابتدا در طول درمان somatropin مشهود یا بدتر شود
[ترجمه گوگل]در بیماران مبتلا به GHD، هیپوتیروئیدیسم مرکزی (ثانویه) ابتدا ممکن است در طی درمان سومااتروپین آشکار و یا بدتر شود
9. Objective: The analysis contrasts the child hypothyroidism palpation inspection and the B ultra inspection accuracy.
[ترجمه ترگمان]هدف: تجزیه و تحلیل با بررسی دقیق کودک و دقت بالای بازرسی B تفاوت دارد
[ترجمه گوگل]هدف: تجزیه و تحلیل در مقایسه با بازرسی استخوان هیپوتیروئیدی کودک و دقت فوق العاده بازرسی B است
10. Hypothyroidism is an underproduction of certain hormones and is the most common cause of patchy hair loss known as alopecia areata (which can affect the whole body and not just the head).
[ترجمه ترگمان]Hypothyroidism یک underproduction هورمون خاص است و شایع ترین علت از دست دادن مو به نام alopecia areata است (که می تواند کل بدن را تحت تاثیر قرار دهد و نه فقط سر)
[ترجمه گوگل]هیپوتیروئیدی کمبود هورمون های خاصی است و شایع ترین علت ریزش موی ناشی از آن است که به عنوان آلوپسی آریاتا شناخته می شود (که می تواند بر کل بدن و نه فقط سر باشد)
11. Hypothyroidism can result in a series of disorders in development and function of brain, including delaying the generation and differentiation of cell, degression of learning and memory.
[ترجمه ترگمان]Hypothyroidism می تواند منجر به یک سری از اختلالات در توسعه و عملکرد مغز شود، از جمله تاخیر در تولید و تمایز سلول، degression یادگیری و حافظه
[ترجمه گوگل]هیپوتیروئیدی می تواند منجر به اختلالاتی در توسعه و عملکرد مغز، از جمله تاخیر در تولید و تمایز سلول، کاهش یادگیری و حافظه شود
12. Methods: Retrospective study on hypothyroidism in the hospital.
[ترجمه ترگمان]روش ها: مطالعه retrospective بر روی hypothyroidism در بیمارستان
[ترجمه گوگل]روش ها: مطالعه مجدد بر کم کاری تیروئید در بیمارستان
13. Samples obtained through screening programme for phenylketonuria and congenital hypothyroidism.
[ترجمه ترگمان]نمونه ها از طریق برنامه غربالگری برای phenylketonuria و hypothyroidism مادرزادی به دست می آیند
[ترجمه گوگل]نمونه ها از طریق برنامه غربالگری برای فنیل کتونوری و کم کاری تیروئید مادرزادی به دست آمد
14. Sex hair sheds. In severe patients, we could find not only the decrease of serum FSH and LH, but also hypoadrenocorticism and hypothyroidism.
[ترجمه ترگمان]موهای سر Sex در بیماران سخت، ما نه تنها کاهش of سرم و LH را نیز می یابیم، بلکه همچنین hypoadrenocorticism و hypothyroidism را نیز می یابیم
[ترجمه گوگل]موی سکس در بیماران شدید، ما می توانیم نه تنها کاهش FSH و LH سرم، بلکه همچنین hypoadrenocorticism و hypothyroidism