کلمه جو
صفحه اصلی

upriver

انگلیسی به فارسی

بالاخره


انگلیسی به انگلیسی

• further up the river, closer to the source of the river
if something moves up-river, it moves along a river towards its source.
if something is up-river from a place, it is on the same river but further towards the river's source.

جملات نمونه

1. We paddled upriver for a couple of hours.
[ترجمه ترگمان]برای چند ساعت به رودخانه رفتیم
[ترجمه گوگل]ما برای چند ساعت صبر کردیم

2. Tell him we will go upriver, to the Cheng clan in the Su Sung Tai.
[ترجمه ترگمان]به او بگویید که ما می رویم بالای رودخانه، به گروه چنگ در تای فر
[ترجمه گوگل]به او بگو او بالاخره به قله چنگ در Su Sung Tai می رود

3. Upriver came a rumble and boom like the dynamite explosions that broke up the log jams.
[ترجمه ترگمان]upriver صدای غرش و صدای انفجار دینامیت که باعث شکستن jams شد، به گوش رسید
[ترجمه گوگل]Upriver یک رعد و برق و رونق مانند انفجار دینامیت که شکستن log jams آمد

4. Chub the mainstay upriver, with bread top bait.
[ترجمه ترگمان]به سمت رودخانه اصلی رفت که در بالای رودخانه قرار داشت
[ترجمه گوگل]Chub، حامی اصلی، با طعمه نان است

5. Contrary to what she expected they poled upriver, far away from the rowboat Amy had found.
[ترجمه ترگمان]برخلاف انتظار او، از طرف قایق پارویی که امی پیدا کرده بود، ایستاده بودند
[ترجمه گوگل]بر خلاف آنچه که او انتظار داشتند، آنها بالاخره صعود می کردند، دور از قایق رانی که امی پیدا کرده بود

6. By the shore the driftwood was still travelling upriver, but in midstream it was gathering way headlong in the other direction.
[ترجمه ترگمان]از کنار ساحل چوب آب آورده هنوز سفر به طرف رودخانه بود، اما در وسط رودخانه داشت با سر و صدا راه می رفت
[ترجمه گوگل]در کنار ساحل رودخانه، هنوز در حال عبور از رودخانه بود، اما در اواسط آن، در جهت دیگر جمع شده بود

7. Then off we would go again, chugging upriver.
[ترجمه ترگمان]پس از آن، دوباره به طرف رودخانه سرازیر می شدیم
[ترجمه گوگل]سپس ما دوباره می رویم، بالا می بریم

8. The boat headed upriver.
[ترجمه ترگمان]قایق به سمت رودخانه سرازیر شد
[ترجمه گوگل]قایق به طرف بالا رفت

9. A white sloop moved upriver in the dark, a little mystery of grace and stealth.
[ترجمه ترگمان]یک کشتی سفیدی که در تاریکی حرکت می کرد و راز کوچکی از زیبایی و پنهان شدن در آن دیده می شد
[ترجمه گوگل]یک سرباز سفید در تاریکی حرکت کرد و یک راز کوچک از فضل و خفا

10. A dam about a mile upriver from the city held firm during the earthquake.
[ترجمه ترگمان]سدی در حدود یک مایل دورتر از شهر در طول زمین لرزه شرکت داشته است
[ترجمه گوگل]یک سد در حدود یک مایل ارتفاع بالا از شهر در طول زمین لرزه شرکت کرد

11. River Wear poor and upriver marks around the A19 road bridge best for flounder on a variety of baits.
[ترجمه ترگمان]رودخانه در اطراف پل \"A۱۹\" و \"upriver\" و \"upriver\" (upriver marks)به بهترین نحو برای دست زدن در انواعی از طعمه ها، بهتر است
[ترجمه گوگل]رودخانه ضخامت و نشانه بالا و پایین در اطراف پل جاده ای A19 بهترین برای دست و پا کردن در انواع مختلف طعمه

12. Such upriver manufacturers are willing our lower stock price.
[ترجمه ترگمان]چنین تولیدکنندگان upriver خواهان قیمت پایین تر سهام ما هستند
[ترجمه گوگل]چنین سازندگان upriver مایل به قیمت پایین سهام ما هستند

13. As the boat sails upriver, the landscape is spectacular.
[ترجمه ترگمان]همچنان که قایق به سرعت حرکت می کند، منظره تماشایی است
[ترجمه گوگل]به عنوان قایق بادبان upriver، چشم انداز چشمگیر است

14. They and component of upriver product PC are made made a complete industrial chain.
[ترجمه ترگمان]آن ها و اجزای سازنده محصول upriver یک زنجیره کامل صنعتی ساخته شده اند
[ترجمه گوگل]آنها و کامپوننت محصولات PC upriver ساخته شده اند ساخته شده یک زنجیره صنعتی کامل است

پیشنهاد کاربران

به سوی سرچشمه رود، به سمت بالای رود

بالای رودخانه


کلمات دیگر: