(افسانه ی یونانی) تیسیوس (پادشاه آتن)، قهرمان یونانی فاتح امازون ها، افسانه یونان تزه یا تیسوس
theseus
(افسانه ی یونانی) تیسیوس (پادشاه آتن)، قهرمان یونانی فاتح امازون ها، افسانه یونان تزه یا تیسوس
انگلیسی به فارسی
قهرمان یونانی فاتح امازون ها، (افسانه یونان) تزه یا تیسوس
اینجوری
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
• : تعریف: king of Athens who, according to Greek mythology, slew the Minotaur and, with the help of Ariadne, found his way out of the Labyrinth.
• (greek mythology) one who killed the minotaur, husband of phaedra
جملات نمونه
1. As Theseus listened, overwhelmed by this sum of terrible events, Hippolytus still breathing was carried in.
[ترجمه ترگمان]تیسوس با شنیدن این جمع از رویداده ای وحشتناک، که هنوز نفس می کشید، گوش داد
[ترجمه گوگل]همانطور که تیزیوس گوش داد، با این جمع از وقایع وحشتناک، Hippolytus هنوز تنفس انجام شد
[ترجمه گوگل]همانطور که تیزیوس گوش داد، با این جمع از وقایع وحشتناک، Hippolytus هنوز تنفس انجام شد
2. Aegeus then proclaimed to the country that Theseus was See next chapter. his son and heir.
[ترجمه ترگمان]پس از آن، Aegeus اعلام کرد که تیسوس فصل بعدی را خواهد دید پسرش و وارث
[ترجمه گوگل]Aegeus سپس به کشور اعلام کرد که تسایا فصل بعدی را مشاهده کرد پسرش و وارث
[ترجمه گوگل]Aegeus سپس به کشور اعلام کرد که تسایا فصل بعدی را مشاهده کرد پسرش و وارث
3. Theseus leaped to the defense of the bride and struck down the Gentaur who was trying to carry her off.
[ترجمه ترگمان]تیسوس برای دفاع از عروس به سمت دفاع از عروس پرید و با ضربه ای که سعی داشت او را از خود براند، به زمین افتاد
[ترجمه گوگل]تسسئیس به دفاع از عروس گره خورد و گنتور را که سعی داشت او را ترک کند، ربود
[ترجمه گوگل]تسسئیس به دفاع از عروس گره خورد و گنتور را که سعی داشت او را ترک کند، ربود
4. At once Theseus came forward and offered to be one of the victims.
[ترجمه ترگمان]تیسوس با شتاب جلو آمد و پیشنهاد کرد که یکی از قربانیان باشد
[ترجمه گوگل]یک بار تسایس پیش آمد و به یکی از قربانیان تبدیل شد
[ترجمه گوگل]یک بار تسایس پیش آمد و به یکی از قربانیان تبدیل شد
5. Theseus led his army against Thebes, conquered her and forced her to allow them to be buried.
[ترجمه ترگمان]تیسوس با سپاه خود علیه تب به راه افتاد، او را فتح کرد و مجبورش کرد که به خاک سپرده شود
[ترجمه گوگل]تیسئوس ارتش خود را در برابر تیب ها رهبری کرد، او را فتح کرد و مجبور شد که اجازه دهد که آنها را به خاک سپرده باشند
[ترجمه گوگل]تیسئوس ارتش خود را در برابر تیب ها رهبری کرد، او را فتح کرد و مجبور شد که اجازه دهد که آنها را به خاک سپرده باشند
6. There, too, Theseus and the Minotaur struggle for dominance.
[ترجمه ترگمان]آنجا هم، تیسوس و میناتور برای تسلط بر dominance دست و پا می زد
[ترجمه گوگل]در آنجا هم تیسوس و هم Minotaur برای تسلط بر سرنوشت خود تلاش می کنند
[ترجمه گوگل]در آنجا هم تیسوس و هم Minotaur برای تسلط بر سرنوشت خود تلاش می کنند
7. His friend Theseus stood before him and stretched out his hands to clasp those bloodstained hands.
[ترجمه ترگمان]تیسوس جلو او ایستاد و دستانش را دراز کرد تا آن دست های خون آلود را بگیرد
[ترجمه گوگل]دوستش تسایا پیش او ایستاد و دستانش را به دست گرفت تا دستان خونریزی را ببلعد
[ترجمه گوگل]دوستش تسایا پیش او ایستاد و دستانش را به دست گرفت تا دستان خونریزی را ببلعد
8. When Hercules came to the underworld he lifted Theseus from the seat and brought him back to earth.
[ترجمه ترگمان]وقتی هرکول به دنیای زیرزمینی آمد، تیسوس را از روی صندلی بلند کرد و او را به زمین کشاند
[ترجمه گوگل]وقتی هرکول به جهان زیرزمینی آمد، تیهوس را از صندلی برداشت و او را به زمین آورد
[ترجمه گوگل]وقتی هرکول به جهان زیرزمینی آمد، تیهوس را از صندلی برداشت و او را به زمین آورد
9. The great Athenian hero was Theseus.
[ترجمه ترگمان]تیسوس بزرگ آتن تیسوس بود
[ترجمه گوگل]قهرمان بزرگ آتنی اینسوس بود
[ترجمه گوگل]قهرمان بزرگ آتنی اینسوس بود
10. The other story is much more favorable to Theseus.
[ترجمه ترگمان]The دیگر برای تیسوس مناسب تر است
[ترجمه گوگل]داستان دیگر برای اینسوس بسیار مطلوب است
[ترجمه گوگل]داستان دیگر برای اینسوس بسیار مطلوب است
11. Nathan Theseus Todd attacked his steak with gusto.
[ترجمه ترگمان]تامی تیسوس با ذوق و شوق به استیک خود حمله کرد
[ترجمه گوگل]ناتان تیسس تاد با استیوی خود به استیک خود حمله کرد
[ترجمه گوگل]ناتان تیسس تاد با استیوی خود به استیک خود حمله کرد
12. Rising to his knees, Theseus regained his sword and met the charge head-on.
[ترجمه ترگمان]تیسوس به زانو در آمد و شمشیرش را به دست گرفت
[ترجمه گوگل]تزیوس به زانوهایش رسیدن، شمشیرش را به دست آورد و سرانجام شانس را دید
[ترجمه گوگل]تزیوس به زانوهایش رسیدن، شمشیرش را به دست آورد و سرانجام شانس را دید
13. Theseus: You no longer possess the powers of a god, Kratos.
[ترجمه ترگمان]تو دیگه قدرت خدا رو نداری، Kratos
[ترجمه گوگل]تیسوس شما دیگر قدرت خدا را نداشته باشید، کراتوس
[ترجمه گوگل]تیسوس شما دیگر قدرت خدا را نداشته باشید، کراتوس
14. Theseus: The Ghost of Sparta. Then what they say is true.
[ترجمه ترگمان]روح اسپارتا پس چیزی که میگن حقیقت داره
[ترجمه گوگل]تیسس ارواح اسپارتا سپس آنچه آنها می گویند درست است
[ترجمه گوگل]تیسس ارواح اسپارتا سپس آنچه آنها می گویند درست است
کلمات دیگر: