1. lightning speed
سرعت برق آسا
2. lightning struck twice
آذرخش دوباره برق زد (رخشید).
3. lightning never strikes twice in the same place
هیچ رویدادی به همان شکل سابق تکرار نمی شود
4. a lightning attack
حمله ی(تک) برق آسا
5. a lightning rod
(میله ی) برقگیر
6. atmospheric lightning
آذرخش (صاعقه ی) جوی
7. forked lightning
آذرخش شاخه دار
8. shafts of lightning
شهاب های آذرخش
9. thunder and lightning
تندر و آذرخش،رعد و برق
10. a flash of lightning
درخشش آذرخش
11. a stroke of lightning
کوبش آذرخش
12. the interval between lightning and the following thunder
وقفه ی میان آذرخش و تندر پس از آن
13. the streak of lightning in a dark night
درخشش آذرخش در شب تیره
14. a tree rent by lightning
درختی که آذرخش آنرا در هم کوبیده است
15. a giant oak which was scathed by lightning
درخت بلوط غول آسا که آذرخش به آن آسیب رسانده بود
16. a few seconds intervened between the flash of lightning and the thunder
میان درخشش آذرخش و صدای تندر چند ثانیه فاصله بود.
17. The rain then makeup, summer rain, summer lightning, beautiful flowers.
[ترجمه ترگمان]سپس باران، باران تابستانی، رعد و برق تابستان و گل های زیبا
[ترجمه گوگل]باران سپس آرایش، باران تابستان، رعد و برق تابستان، گل های زیبا
18. The lightning flashed across the sky.
[ترجمه ترگمان]برق در آسمان درخشید
[ترجمه گوگل]رعد و برق در سراسر آسمان خیره شد
19. He was struck by lightning and killed.
[ترجمه ترگمان]صاعقه خورده و کشته شد
[ترجمه گوگل]او توسط رعد و برق زده شد و کشته شد
20. Two farmworkers were struck by lightning .
[ترجمه ترگمان]دو ضربه صاعقه مانند صاعقه بر او فرود آمدند
[ترجمه گوگل]دو کارگر مزرعه توسط رعد و برق ربوده شدند
21. A flash of lightning and a peal of thunder heralded torrential rain.
[ترجمه ترگمان]برقی از رعد و برق و رعد و برق باران سیل آسا باریدن گرفت
[ترجمه گوگل]یک فلاش رعد و برق و یک رعد و برق رعد و برق باران باران
22. In the lightning I saw that the roof of the hut had been blown off.
[ترجمه ترگمان]در صاعقه، دیدم که سقف کلبه منفجر شده است
[ترجمه گوگل]در رعد و برق من دیدم که سقف کلبه منفجر شده است
23. The lightning flashed and distant thunder rolled.
[ترجمه نیلا] رعد و برق رخشید و رعد و برق از راه دور
[ترجمه ترگمان]رعد برق زد و رعد از دور به گوش رسید
[ترجمه گوگل]رعد و برق رعد و برق و رعد و برق دور ریخته شده