کلمه جو
صفحه اصلی

jug


معنی : پارچ، کوزه، بستو، در کوزه ریختن
معانی دیگر : (صدای بلبل) چهچه، سبو، کماس، گلیزه، صراحی، تنگ، آنین، خمچه، محتویات کوزه یا سبو، (خودمانی) زندان، هلفدانی، (خودمانی) یک بطری ویسکی، در سبو کردن، (به ویژه خرگوش را) در دیزی پختن

انگلیسی به فارسی

پارچ، تُنگ، کوزه


(عامیانه) هلفدونی، زندان


(عامیانه) زندانی کردن، حبس کردن


آب‌پز کردن (به‌ویژه خرگوش)، در دیزی پختن (به‌ویژه خرگوش)


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: a container for liquid that usu. has a handle and a narrow spout.
مترادف: pitcher
مشابه: bottle, carafe, crock, decanter, flask, jar, vessel

(2) تعریف: a fairly large, usu. earthenware, glass, or plastic container for liquid that has a handle and a narrow neck often closed by a stopper.
مشابه: bottle, carafe, crock, decanter, flask, vessel

(3) تعریف: the capacity for contents of a jug; jugful.
مترادف: pitcher
مشابه: bottle, jar

(4) تعریف: (slang) a jail.
مترادف: can, cooler, jail, lockup
مشابه: prison, slammer, station house, stir

(5) تعریف: (pl.; vulgar slang) a woman's breasts.
مترادف: breasts, tits
مشابه: boobs, dugs, knockers
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: jugs, jugging, jugged
مشتقات: jugful (n.)
(1) تعریف: to put into a jug.

(2) تعریف: to stew in an earthenware vessel.
مشابه: stew

• pitcher, rounded vessel made to hold liquids; jail, prison (slang)
put in a jug; cook in a jug; imprison, put in jail (slang)
a jug is a container which is used for holding and pouring liquids.
you can use jug to refer to a jug and its contents, or to the contents only.

دیکشنری تخصصی

[] گیرة مشتی

مترادف و متضاد

Synonyms: amphora, beaker, bottle, bucket, canteen, carafe, crock, cruet, decanter, ewer, flagon, flask, growler, hooker, jar, pitcher, pot, tub, urn, vase, vessel


پارچ (اسم)
carafe, pitcher, jug

کوزه (اسم)
pitcher, jug, cruse, urn, ewer

بستو (اسم)
jug

در کوزه ریختن (فعل)
jug

container for liquid


جملات نمونه

1. an earthen jug
کوزه ی سفالین

2. he emptied the jug into a pot
او محتویات کوزه را در دیگ ریخت.

3. the ear of a jug
دسته ی کوزه

4. he dropped and shattered the jug
او کوزه را انداخت و خرد کرد.

5. the outer wall of the jug was moist and cool
دیواره ی برونی کوزه تر و خنک بود.

6. a book of verse and a jug of wine
یک کتاب شعر و یک کوزه ی می

7. He filled a jug with juice.
[ترجمه ترگمان]کوزه پر از آب را پر کرد
[ترجمه گوگل]او ظرفی را با آب پر کرد

8. It is something between a jug and a vase.
[ترجمه ترگمان]چیزی بین یک پارچ و یک گلدان است
[ترجمه گوگل]این چیزی است بین کوزه و گلدان

9. How did the jug get broken?
[ترجمه ترگمان]چطور کوزه شکسته شد؟
[ترجمه گوگل]چگونه کوزه شکسته شد؟

10. Pour the milk into a jug.
[ترجمه ترگمان]شیر رو توی یه پارچ بریز
[ترجمه گوگل]شیر را به یک کوزه بریزید

11. When I tried to lift the jug, the handle came off .
[ترجمه ترگمان]وقتی سعی کردم کوزه را بلند کنم دسته از جا کنده شد
[ترجمه گوگل]هنگامی که من سعی کردم کوزه را بلند کنم، رسیدم

12. She found a pretty yellow jug smashed to bits.
[ترجمه ترگمان]کوزه زرد قشنگی را که خرد شده بود پیدا کرد
[ترجمه گوگل]او یک کاسه خیلی زردی را به سمت بیت کشید

13. I managed to grab hold of the jug before it fell.
[ترجمه ترگمان]توانستم قبل از سقوط پارچ را بگیرم
[ترجمه گوگل]پیش از آنکه سقوط کنم، موفق شدم قاشق را بگیرم

14. She poured a jug of water over his head.
[ترجمه ترگمان]یک پارچ آب روی سرش ریخت
[ترجمه گوگل]او یک کوزه آب بر سرش ریخت

15. He walked along with a water jug poised on his head.
[ترجمه ترگمان]با پارچ آب که روی سرش قرار گرفته بود راه می رفت
[ترجمه گوگل]او در کنار یک کوزه آب روی سر او رفت

a pitcher/jug of ice water

یک پارچ/تُنگ آب یخ


پیشنهاد کاربران

پارچ

تنگ آب، پارچ
There's no water left in the jug


کلمات دیگر: