1. She offered to teach me to crochet.
[ترجمه ترگمان]او پیشنهاد کرد که به من به قلاب بافی درس بدهد
[ترجمه گوگل]او پیشنهاد کرد تا من را به قلاب بافی بسپارد
2. Can you show me some hand crochet article, please?
[ترجمه ترگمان]میشه یه سری مقاله رو بهم نشون بدی لطفا؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانید مقاله ای با عنوان قلاب دست خود را به من نشان دهید؟
3. About this time crochet garments were in vogue, so I answered another advertisement.
[ترجمه ترگمان]در مورد این لباس قلاب دوزی که در مجله مد افتاده بود به یک آگهی دیگر جواب دادم
[ترجمه گوگل]در مورد این ساعت لباس های بافندگی در روایات بود، بنابراین من به یک تبلیغ دیگر پاسخ دادم
4. One of them made crochet toilet-seat covers that they sold at the shop.
[ترجمه ترگمان]یکی از آن ها لوازم آرایش را از تن دراورد و در مغازه به فروش رساند
[ترجمه گوگل]یکی از آنها روکش کتانی را که در فروشگاه فروخته می شود را پوشش می دهد
5. The Oriental Collection and the new crochet cotton are now available from Madeira stockists and good craft shops throughout the country.
[ترجمه ترگمان]مجموعه شرقی و پنبه قلاب بافی جدید اکنون در سراسر کشور از Madeira stockists و مغازه های فروش خوب در دسترس هستند
[ترجمه گوگل]مجموعه شرقی و پنبه قلاب بافی جدید در حال حاضر در دسترس از فروشندگان Madeira و مغازه های صنایع دستی در سراسر کشور است
6. Velvet, plush, velour, crochet and corduroy are the most desirable finishes.
[ترجمه ترگمان]مخمل، مخمل، مخمل و مخمل کبریتی آن را به پایان می رساند
[ترجمه گوگل]مخملی، پشمالو، لباس مجلسی، قلاب دوزی و مخملی بیشترین آمادگی را دارند
7. With contrast color scrap yarn and crochet hook, chain
[ترجمه ترگمان]با تغییر رنگ نخ و قلاب از قلاب بافی
[ترجمه گوگل]با کنتراست رنگ قراضه قلاب و قلاب دوزی، زنجیره ای
8. Keep straight edge when creating basket weave crochet patterns.
[ترجمه ترگمان]در هنگام ایجاد الگوهای قلاب بافی یقه خود را صاف نگه دارید
[ترجمه گوگل]هنگام ایجاد سبد بافتن الگوهای قلاب بافی لبه لبه را نگه دارید
9. We are one the most professional Crochet apparel and garments accessories suppliers in Chaoshan area.
[ترجمه ترگمان]ما یکی از most پوشاک و البسه تزئینی در منطقه Chaoshan هستیم
[ترجمه گوگل]ما یکی از حرفه ای ترین پارچه های پوشاک قلاب دوزی و لوازم جانبی پوشاک در منطقه Chaoshan است
10. It is usually use crochet form for weaving selvedge on gripper-projectile looms, but it leads to weft density double and thickness increased.
[ترجمه ترگمان]این فولاد معمولا از قلاب بافی برای weaving weaving در دستگاه بافندگی gripper استفاده می کند اما این شکل منجر به افزایش چگالی و ضخامت weft می شود
[ترجمه گوگل]این معمولا از قلاب دوزی استفاده می کند تا بافت صخره ای بر روی تسمه های گیره-پرتابه، اما این باعث می شود که چگالی دوگانه افزایش یابد و ضخامت آن افزایش یابد
11. The initial chain crochet stitch is the basis for all other crochet stitches.
[ترجمه ترگمان]بخیه زدن به شکل اولیه اساس همه stitches قلاب بافی دیگر است
[ترجمه گوگل]طناب کراوات زنجیره ای پایه ای برای تمام دیگر طناب های قلاب دوزی است
12. Go and purchase a steel crochet hook anywhere between size 9 and (the larger the number, the smaller the hook).
[ترجمه ترگمان]یک قلاب crochet فولادی را در هر جایی بین ۹ و (عدد بزرگ تر، قلاب کوچک تر)بخرید
[ترجمه گوگل]برو و قلاب بافندگی فولادی را در هر کجای بین اندازه 9 و (بیشتر عدد، قلاب کوچکتر) خریداری کنید
13. Orgnaization of safe separation and reunion can prevent crochet hook damages and can exchange easily.
[ترجمه ترگمان]تضمین تفکیک ایمن و تجدید دیدار می تواند باعث جلوگیری از آسیب قلاب شده و به راحتی تعویض شود
[ترجمه گوگل]ارزیابی جداسازی و بازسازی ایمنی می تواند آسیب های قلاب قلاب را از بین ببرد و می تواند به راحتی مبادله کند
14. We have a very wide selection of hand crochet articles.
[ترجمه ترگمان]ما مجموعه بسیار وسیعی از لوازم قلاب بافی دستی داریم
[ترجمه گوگل]ما انتخاب گسترده ای از مقالات قلاب دوزی داریم
15. A half-double crochet stitch is a stitch in between a single crochet and a double crochet.
[ترجمه ترگمان]یک بخیه قلاب دوزی دو برابر یک بخیه، یک بخیه در میان یک قلاب بافی و یک قلاب بافی …
[ترجمه گوگل]یک طناب دوجداره دو طرفه بین یک قلاب دوزی و یک طناب دوخته شده است