1. He enjoyed watching the sinuous bodies of the dancers.
[ترجمه ترگمان]از دیدن بدن های کج و معوج رقاصان لذت می برد
[ترجمه گوگل]او لذت بردن از تماشای بدنهای پیچیده رقاصان را داشت
2. The river wound its sinuous way across the plain.
[ترجمه ترگمان]رودخانه از روی جلگه پیچ می خورد و پیچ وتاب می خورد
[ترجمه گوگل]رودخانه مسیر پیچیدگی آن را در سراسر دشت زخمی کرد
3. The walkers followed the sinuous path through the trees.
[ترجمه ترگمان]زامبی ها به دنبال راه مارپیچی از میان درختان به راه افتادند
[ترجمه گوگل]واکرها مسیر پیوندی را از طریق درختان دنبال کردند
4. They followed the sinuous trail deep into the mountains.
[ترجمه ترگمان]راه پرپیچ و خمی را دنبال کردند
[ترجمه گوگل]آنها پیگیری پیچیدگی عمیق به کوه ها را دنبال کردند
5. The roads are sinuous but almost empty, and they will take you through some of the most beautiful country in Provence.
[ترجمه ترگمان]راه ها، عجیب و غریب است، اما تقریبا خالی است، و آن ها شما را از میان زیباترین کشور پرووانس می برند
[ترجمه گوگل]جاده ها پیچیده، اما تقریبا خالی هستند، و شما را از طریق برخی از زیباترین کشور ها در پرونس می برد
6. Consequently, fashionable women of 1910 could wear flowing, sinuous shapes in dramatic hues.
[ترجمه ترگمان]در نتیجه، زنان متجدد در سال ۱۹۱۰ به شکل نمایشی و نمایشی در رنگ های دراماتیک استفاده می کردند
[ترجمه گوگل]در نتیجه، زنان مدرن سال 1910 می توانند در شکل های دراماتیک، جریان های گسسته ای را پوشانده باشند
7. Blood appears, a shining dark sinuous presence.
[ترجمه ترگمان]به نظر میاد، یه موجود عجیب و غریب دیده میشه
[ترجمه گوگل]خون به نظر می رسد، حضور تاریک درخشان تیره است
8. They look more like giant marble arms than sinuous branches.
[ترجمه ترگمان]آن ها بیش از شاخه های کج و معوج به سلاح های عظیم مرمر شباهت دارند
[ترجمه گوگل]آنها مانند بازوهای مرمر غول پیکر بیشتر از شاخه های پیچ و خم هستند
9. I watched the sinuous movements of her head and arms.
[ترجمه ترگمان]حرکات کج و معوج سرش را نگاه کردم
[ترجمه گوگل]من جنبش های پیچشی سر و دستم را تماشا کردم
10. On the evidence here, they wrote sinuous miniatures, marked by exotic rhythms and almost completely irresistible.
[ترجمه ترگمان]روی مدارک موجود در اینجا تابلوهای عجیب و غریبی نوشته بودند که با ریتم های نادر و تقریبا غیرقابل مقاومت نشان داده می شدند
[ترجمه گوگل]در اینجا شواهدی وجود دارد که آنها مینیاتوری های پیچیده ای را که با ریتم های عجیب و غریب و تقریبا کاملا غیر قابل تحملی مشخص شده اند، می نویسند
11. Each sported two flails of sinuous steel tentacles and a crab-like claw.
[ترجمه ترگمان]هر یک از آن ها دو تن از tentacles فلزی مارپیچی و یک چنگال شبیه به خرچنگ را داشت
[ترجمه گوگل]هر دو گلوله از شاخک های فولادی پیچ و خم و یک پنجه مانند خرچنگ
12. Then a rumba - seductive, swaying, sinuous rhythm.
[ترجمه ترگمان]بعد یک آهنگ سبک rumba و پیچ وتاب دار و پیچ وتاب دار
[ترجمه گوگل]سپس یک rumba - ریاضی گدایی، نوظهور، پیچ و خم است
13. A single sinuous shape, shedding milk light, moved in the cold, murky water overhead.
[ترجمه ترگمان]یک شکل مارپیچی، که نور شیر را قطع می کند، در هوای سرد و تیره بالای سر حرکت می کند
[ترجمه گوگل]یک شکل منفرد، رها کردن نور شیر، در سرما، سرشار از آب تیره حرکت کرد
14. Self - formed river channels tend to be sinuous.
[ترجمه ترگمان]کانال های آبی شکل خود شکل می گیرند
[ترجمه گوگل]کانال های رودخانه ای تشکیل شده اند که گدازه های پیچیده ای دارند