جوشن، بر گستوان، زره، کژ آغند، کژین، زره نیم تنه ای
coat of mail
جوشن، بر گستوان، زره، کژ آغند، کژین، زره نیم تنه ای
انگلیسی به فارسی
زره نیمتنهای
کت و شلوار
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
حالات: coats of mail
حالات: coats of mail
• : تعریف: a protective garment made of interlinked rings or overlapping plates of metal, worn in the Middle Ages.
• مشابه: armor, mail
• مشابه: armor, mail
• garment made of linked metal rings (worn as armor)
a coat of mail is a piece of armour made of metal rings linked together. soldiers wore them in medieval times over the top part of their bodies.
a coat of mail is a piece of armour made of metal rings linked together. soldiers wore them in medieval times over the top part of their bodies.
مترادف و متضاد
armored coat
Synonyms: body armor, chain armor, chain mail, hauberk, mail, ring armor, ring mail, suit of armor
جملات نمونه
1. The soldier was armed with a coat of mail.
[ترجمه ترگمان]سرباز با نیم تنه پست مسلح شده بود
[ترجمه گوگل]سرباز با کت نامه ای مسلح شده بود
[ترجمه گوگل]سرباز با کت نامه ای مسلح شده بود
2. Strung on a coat of mail, they sparkle in a dramatic gradation of winter tones.
[ترجمه ترگمان]آن ها که بر روی یک کت نامه نوشته شده، در یک درجه بندی دراماتیک از آهنگ زمستانی می درخشند
[ترجمه گوگل]در یک کت و شلوار، آنها در یک درجه بندی دراماتیک از تن زمستان درخشش دارند
[ترجمه گوگل]در یک کت و شلوار، آنها در یک درجه بندی دراماتیک از تن زمستان درخشش دارند
3. A good coat of mail, made by a master armourer, would last its owner a lifetime.
[ترجمه ترگمان]یک نیم تنه خوب که توسط یک ارباب armourer ساخته شده بود، آخرین بار صاحب یک عمر بود
[ترجمه گوگل]یک کت نامه خوب، ساخته شده توسط یک اسلحه ساز، مالکیت خود را به مدت طولانی نگه می دارد
[ترجمه گوگل]یک کت نامه خوب، ساخته شده توسط یک اسلحه ساز، مالکیت خود را به مدت طولانی نگه می دارد
4. He proudly entered the Enchanted Wood on his prancing charger, thingking what a grand picture he must make with his jeweled sword and shining coat of mail.
[ترجمه ترگمان]با غرور و تکبر با اسب Enchanted خود وارد شد و با افتخار آن چه را که باید با شمشیر jeweled و زره درخشان خود درست کند به افتخار او وارد شد
[ترجمه گوگل]او با افتخار وارد Enchanted Wood در شارژر شارژر خود شد، چیزی که یک تصویر بزرگ او باید با شمشیر نگین او و نامه های درخشان نوشته شود
[ترجمه گوگل]او با افتخار وارد Enchanted Wood در شارژر شارژر خود شد، چیزی که یک تصویر بزرگ او باید با شمشیر نگین او و نامه های درخشان نوشته شود
5. Let not him that bendeth, bend his bow, and let not, him go up that is armed with a coat of mail: spare not her young men, destroy all her army.
[ترجمه ترگمان]به او اجازه نده که خم شود و کمانش را خم کند، و اجازه دهد که از بالا برود، این که مسلح به نیم تنه زره است و تمام ارتش خود را از بین می برد
[ترجمه گوگل]اجازه دهید که کسی که خم نشود، خم شدن کمانش را ندهد و اجازه ندهد که او بلند شود و با یک کت و شلوار گشاد، مردان جوانش را نابود کند، تمام ارتش او را نابود کند
[ترجمه گوگل]اجازه دهید که کسی که خم نشود، خم شدن کمانش را ندهد و اجازه ندهد که او بلند شود و با یک کت و شلوار گشاد، مردان جوانش را نابود کند، تمام ارتش او را نابود کند
6. With inward calm and joy he breaks, As though a coat of mail, his own life's cause (0.
[ترجمه ترگمان]با آرامش درونی و شادی درونی، مثل اینکه نیم تنه ای از پست به تن می کند، به علت زندگی خودش (۰
[ترجمه گوگل]با آرامش و آرامش درونی او شکسته می شود، مثل اینکه یک کت نامه، علت زندگی خود (0
[ترجمه گوگل]با آرامش و آرامش درونی او شکسته می شود، مثل اینکه یک کت نامه، علت زندگی خود (0
کلمات دیگر: