کلمه جو
صفحه اصلی

bosporus


تنگه ی بسفر (بین دریای سیاه و دریای مرمره - bosphorus هم می گویند)

انگلیسی به فارسی

بوسفور


بوسورس


انگلیسی به انگلیسی

• strait which separates the asian and european parts of turkey, strait which connects the black sea to the marmara sea

جملات نمونه

1. Or what about the Bosporus; the last traditional boat used to umpire the races at the regatta.
[ترجمه ترگمان]یا درباره بوسفور، آخرین کشتی سنتی که در مسابقه قایق رانی به داوری مسابقه عادت داشت
[ترجمه گوگل]یا درباره بسفر؛ آخرین قایق سنتی مورد استفاده برای قهرمانان نژاد در رگاتا

2. Situated on the shores of the Bosporus, the palace has been restored to its orginal splendor and is now part of a luxury hotel.
[ترجمه ترگمان]این کاخ که در ساحل بوسفور، واقع شده است، به شکوه و شکوه خود بازگشته است و اکنون بخشی از یک هتل لوکس است
[ترجمه گوگل]در سواحل بوسورس واقع شده است، کاخ به شکوفایی اولیه خود بازگشته است و در حال حاضر بخشی از یک هتل لوکس است

3. The Bosporus provides sole access for ships to Georgia's Black Sea ports.
[ترجمه ترگمان]تنگه بوسفور، تنها راه دسترسی به بنادر دریای سیاه گرجستان را فراهم می کند
[ترجمه گوگل]بوسپور تنها دسترسی کشتی ها به بنادر دریای سیاه گرجستان را فراهم می کند

4. Ferries cross paths in the Bosporus, the water body that represents the boundary between the European and Asian sides of Istanbul.
[ترجمه ترگمان]Ferries، که نشان دهنده مرز میان کشورهای اروپایی و آسیایی استانبول است، از مسیرهای عبور از تنگه بوسفور عبور می کنند
[ترجمه گوگل]کشتی ها در بوستور، که آب مرزی بین مرزهای اروپایی و آسیایی استانبول است، عبور می کنند

5. Bosporus(the Strait of Istanbul) links the Black Sea to the Sea of Marmara, is one of the most dangerous and busiest waterways in the world and has geopolitical, strategic and economic importance.
[ترجمه ترگمان]بوسفور که دریای سیاه را به دریای مرم ره پیوند می دهد، یکی از خطرناک ترین و شلوغ ترین راه های جهان است و دارای اهمیت ژئوپلیتیکی، استراتژیک و اقتصادی است
[ترجمه گوگل]بوسورس (تنگه استانبول) دریای سیاه را به دریای مرمره پیوند می دهد، یکی از خطرناک ترین و شلوغ ترین آبراه های جهان است و دارای اهمیت ژئوپلیتیکی، استراتژیک و اقتصادی است

6. The Bosporus Bridge in Istanbul, Turkey is completed, connecting the continents of Europe and Asia over the Bosporus for the first time.
[ترجمه ترگمان]قرار است بر روی پل بوسفور، که در استانبول قرار دارد، به پایان برسد و برای اولین بار قاره اروپا و آسیا را از ساحل بوسفور عبور دهد
[ترجمه گوگل]پل بسفرس در استانبول، ترکیه، برای نخستین بار قاره اروپا و آسیا را از طریق بوسپور متصل می کند

7. The city lies on both sides of the Bosporus Channel and the Sea of Marmara, which connects the Black Sea to the Mediterranean.
[ترجمه ترگمان]این شهر در دو طرف دریای مدیترانه و دریای مرم ره قرار دارد که دریای سیاه را به دریای مدیترانه متصل می کند
[ترجمه گوگل]این شهر در دو طرف کانال بسفرس و دریای مرمره قرار دارد که از دریای سیاه تا مدیترانه متصل است

8. The Bosporus Bridge is quite literally a bridge between two continents, with signboards proclaiming "Welcome to Europe" and "Welcome to Asia" at either end.
[ترجمه ترگمان]پل بوسفور، تقریبا یک پل بین دو قاره است، و signboards اعلام کردند که \"به اروپا خوش آمدید\" و \"به آسیا خوش آمدید\" در هر دو طرف
[ترجمه گوگل]پل بسفرس به معنای واقعی کلمه یک پل بین دو قاره است، با نشانه هایی که در هر دو طرف اعلام 'خوش آمدید به اروپا' و 'خوش آمدید به آسیا'

9. It controls the Bosporus, as well as gas or oil pipeline routes that would allow Europe to become less dependent on Russia for its energy supplies.
[ترجمه ترگمان]این کشور مسیرهای بوسفور را کنترل می کند و همچنین خطوط لوله گاز یا نفت را کنترل می کند که به اروپا اجازه می دهد تا برای تامین انرژی خود به روسیه وابستگی کمتری داشته باشد
[ترجمه گوگل]این بسپار ها را کنترل می کند، همچنین خطوط لوله گاز یا نفت، که به اروپا اجازه می دهد تا برای تامین انرژی خود کمتر وابسته به روسیه باشد

10. Find: The seabed river flows from Turkey's Bosporus Among the largest of these channels is off the coast of Brazil where the Amazon enters the Atlantic Ocean.
[ترجمه ترگمان]پیدا کردن: رودخانه بس تر دریا از تنگه بوسفور عبور می کند و در میان بزرگ ترین کانال ها، ساحل برزیل است که آمازون در آن وارد اقیانوس اطلس می شود
[ترجمه گوگل]یافتن دریای رودخانه از بوسورس ترکیه جریان دارد در میان بزرگترین این کانال ها ساحل برزیل است که آمازون وارد اقیانوس اطلس می شود

11. Bosporus is a rail - freight bottleneck between Europe and Asia.
[ترجمه ترگمان]بوسفور، یک تنگنای باربری میان اروپا و آسیا است
[ترجمه گوگل]بوسورس تنگنای حمل و نقل ریلی بین اروپا و آسیا است

12. Oil exports from former Soviet republics have turned the Bosporus into a pulsing artery of the world's oil supply.
[ترجمه ترگمان]صادرات نفت از جمهوری های شوروی پیشین، بوسفور را به سرخرگ تپنده تامین نفت جهان تبدیل کرده است
[ترجمه گوگل]صادرات نفت از جمهوری های شوروی سابق، بوسورس را تبدیل به یک شریان دائمی از عرضه نفت در جهان کرده است

13. One possibility is that the Black Sea filled first, with excess fresh water flowing over the Bosporus sill and eventually into the Mediterranean Sea.
[ترجمه ترگمان]یک احتمال این است که دریای سیاه ابتدا پر از آب تازه شد و از لبه بوسفور عبور کرد و سرانجام به دریای مدیترانه سرازیر شد
[ترجمه گوگل]یک احتمال این است که دریای سیاه اولین بار، با آب شیرین پر از آب زیرزمینی بوفور و در نهایت به دریای مدیترانه پر شده است

14. Like Dent, Norwegian artist Vebjorn Sand became fixated on an unrealized Leonardo dream, the Bosporus bridge.
[ترجمه ترگمان]مانند دنت، هنرمند نروژی به نام Vebjorn ساند، بر روی یک رویای تحقق نیافته لئوناردو، پل بوسفور، تمرکز کرد
[ترجمه گوگل]هنرمند نروژی، Vebjorn Sand، مانند دنت، روی یک رویای لئوناردو، پل بسفرس واقع شد


کلمات دیگر: