کلمه جو
صفحه اصلی

spare tire

انگلیسی به فارسی

تایر یدکی


انگلیسی به انگلیسی

• extra tire that can be used to replace a flat tire; (slang) ring of flabby and fatty flesh around one's waist

جملات نمونه

1. Take a spare tire along in case of need.
[ترجمه ترگمان]لاستیک زاپاس را در صورت نیاز در نظر بگیرید
[ترجمه گوگل]در صورت نیاز به یک تایر اجتناب ناپذیر بپردازید

2. The van also contained two new spare tires from Ron Williams's car.
[ترجمه ترگمان]این ون همچنین حاوی دو لاستیک زاپاس اتومبیل از اتومبیل ران ویلیامز بود
[ترجمه گوگل]این خودرو همچنین شامل دو رینگ لاستیکی جدید از ماشین رون ویلیامز بود

3. Old Chao showed them the spare tire, which rode in its own metal case on the rear bumper.
[ترجمه ترگمان]Chao کهنه، لاستیک زاپاس را نشان می داد که در جعبه فلزی مخصوص خودش سوار شده بود
[ترجمه گوگل]قدیمی Chao آنها را نشان داد لاستیک یدکی، که سوار در مورد فلز خود را در سپر عقب

4. A spare tire around the middle may also compromise eye health in another way.
[ترجمه ترگمان]لاستیک زاپاس این قسمت هم چنین ممکن است سلامت چشم را به روش دیگری به خطر بیاندازد
[ترجمه گوگل]یک تایر یدکی در اطراف وسط نیز می تواند سلامت چشم را به نحوی دیگر به خطر بیندازد

5. Perhaps the biggest surprise: A full-size spare tire lies under the cargo area floor.
[ترجمه ترگمان]شاید بزرگ ترین سورپرایز: یک لاستیک زاپاس پر اندازه در زیر زمین ناحیه کالا قرار دارد
[ترجمه گوگل]شاید بزرگترین شگفتی یک تایر یدکی کامل در زیر طبقه بار محوطه قرار دارد

6. At least the spare tire is still good.
[ترجمه ترگمان]حداقل لاستیک زاپاس هنوز خوب است
[ترجمه گوگل]حداقل تایر یدکی هنوز هم خوب است

7. Dan: Hmm, I could do with losing this spare tire. All right, why not?
[ترجمه ترگمان]من میتونم این لاستیک زاپاس رو از دست بدم خیلی خب، چرا که نه؟
[ترجمه گوگل]دن هوم، من می توانم با از دست دادن این تایر یدکی کار کنم خوب، چرا؟

8. The spare tire obviously was missing before the vehicle was repainted sand yellow.
[ترجمه ترگمان]لاستیک زاپاس پیدا شده بود قبل از اینکه وسیله نقلیه رنگ به رنگ زرد رنگ زده شود
[ترجمه گوگل]واضح است که تایر یدکی قبل از نقاشی خودرو رنگ شن و ماسه زرد نبود

9. B: They took my spare tire.
[ترجمه ترگمان]ب: آن ها لاستیک زاپاس را گرفتند
[ترجمه گوگل]B آنها تایرهای یدکی من را گرفتند

10. Every car should carry a spare tire.
[ترجمه ترگمان]هر خودرو باید لاستیک زاپاس را حمل کند
[ترجمه گوگل]هر ماشین باید یک تایر یدکی داشته باشد

11. A spare tire refers to excess weight that a person is carrying around the waist area.
[ترجمه ترگمان]لاستیک زاپاس به وزن اضافی که یک فرد در اطراف ناحیه کمر حمل می کند اشاره می کند
[ترجمه گوگل]یک راننده یدکی به وزن اضافی اشاره می کند که یک فرد در اطراف ناحیه کمر قرار دارد

12. Are you troubled with a spare tire or love handles?
[ترجمه فرزاد] ایا از چربیهای اضافه دور کمر وشکم رنج میبرید؟
[ترجمه ترگمان]آیا از یک تایر یدکی یا از دسته های عشق رنج می برید؟
[ترجمه گوگل]آیا شما با یک تایر یدکی یا دسته های عاشقانه مشکلی دارید؟

13. An underfloor tray in the rear covers the spare tire and hides valuables from prying eyes.
[ترجمه ترگمان]یک سینی underfloor در قسمت عقب لاستیک زاپاس را پوشش می دهد و اشیا گران قیمتی را از چشمان تیزبین پنهان می کند
[ترجمه گوگل]سینی زیر کف در عقب، تایر یدکی را پوشش می دهد و اشیاء ارزشمند را از چشمان خیره کننده پنهان می کند

14. The new car comes with a spare tire in the trunk.
[ترجمه ترگمان]اتومبیل جدید با لاستیک زاپاس در صندوق همراه است
[ترجمه گوگل]این ماشین جدید با یک تایر یدکی در تنه است

پیشنهاد کاربران

چربی دور کمر

لاستیک زاپاس


کلمات دیگر: