کلمه جو
صفحه اصلی

ataturk


رجوع شود به: kemal ataturk

انگلیسی به فارسی

رجوع شود به: Kemal Ataturk


آتاتورک


انگلیسی به انگلیسی

• mustafa kemal ataturk (1881-1938), founder and first president of the modern republic of turkey

جملات نمونه

1. some believe ataturk was a benevolent dictator
برخی معتقدند آتاتورک دیکتاتور خیراندیشی بود.

2. Ataturk died in 193 but he still is widely venerated.
[ترجمه ترگمان]آتاتورک در ۱۹۳ سالگی درگذشت اما او همچنان مورد احترام است
[ترجمه گوگل]آتاتورک در سال 193 فوت کرد اما هنوز هم به طور گسترده ای احترام می گذارد

3. Ataturk died in 193 but he is still widely venerated in Turkey.
[ترجمه ترگمان]آتاتورک در ۱۹۳ سالگی درگذشت، اما هنوز به طور گسترده در ترکیه مورد احترام است
[ترجمه گوگل]آتاتورک در سال 193 درگذشت اما هنوز در ترکیه به طور گسترده ای احترام قائل است

4. Turkey's first president Kemal Ataturk dedicated November 24 to honour teachers and their profession.
[ترجمه ترگمان]کمال آتاتورک، اولین رئیس جمهور ترکیه، ۲۴ نوامبر را به احترام به معلمان و حرفه آن ها اختصاص داد
[ترجمه گوگل]کمال آتاتورک، نخستوزیر ترکیه، 24 نوامبر را به افتخار معلمان و حرفه خود اختصاص داد

5. I wasn't in Ataturk but that's the best I've ever seen.
[ترجمه ترگمان]من در ataturk نبودم، اما این بهترین چیزیست که تا به حال دیده ام
[ترجمه گوگل]من در آتاتورک نبودم اما این بهترین من بودم

6. Which country was led by Kemal Ataturk?
[ترجمه ترگمان]کدام کشور را کمال ataturk رهبری کرده بود؟
[ترجمه گوگل]کدام کشور توسط کمال آتاتورک رهبری شد؟

7. Kemal Ataturk, Turkish general, statesman and President, was born at Salonika in Greece.
[ترجمه ترگمان]کمال آتاتورک، ژنرال ترکیه، سیاست مدار و رئیس جمهور، در سالونیک در یونان به دنیا آمد
[ترجمه گوگل]کمال آتاتورک، کلینکر، رئیس جمهور و رئیس جمهور ترکیه در سالونیکا در یونان متولد شد

8. Even Ataturk, the president of the new Republic of Turkey sent a delegation out of respect. We washed his body.
[ترجمه ترگمان]حتی آتاتورک، رئیس جمهور جمهوری جدید ترکیه یک هیات از احترام را فرستاد ما بدن او را شست
[ترجمه گوگل]حتی آتاتورک، رئیس جمهور جدید جمهوری ترکیه یک هیئت را از احترام فرستاد بدنش را شسته بودیم

9. They have always seen themselves as the guardians of the modern secular state founded by Mustafa Kemal Ataturk in the 1920s.
[ترجمه ترگمان]آن ها خودشان را نگهبانان دولت مدرن سکولار می دانند که توسط مصطفی کمال آتاتورک در دهه ۱۹۲۰ تاسیس شده است
[ترجمه گوگل]آنها همیشه خود را به عنوان نگهبان دولت مدرن سکولار تاسیس شده توسط مصطفی کمال آتاتورک در دهه 1920 دیده اند

10. Will it survive their inevitable passing from the scene, or must it fade like the 30s detente between Ataturk and Venizelos?
[ترجمه ترگمان]آیا این امر از گذر اجتناب ناپذیر آن ها از صحنه جان سالم به در خواهد برد، یا مانند تشنج زدایی ۳۰ ثانیه ای بین آتاتورک و ونیزلوس، محو خواهد شد؟
[ترجمه گوگل]آیا آن را از عبور اجتناب ناپذیر از صحنه زنده خواهد ماند، یا باید آن را مانند فروپاشی 30s بین Ataturk و Venizelos؟

11. Turkey, for example, has separate insult laws, including one to protect the memory of Mustafa Kemal Ataturk.
[ترجمه ترگمان]برای مثال ترکیه قوانین توهین جداگانه ای دارد که یکی برای حفاظت از حافظه مصطفی کمال آتاتورک است
[ترجمه گوگل]برای مثال، ترکیه، قوانین توهین مجزا دارد، از جمله برای حفظ حافظه مصطفی کمال آتاتورک

12. The Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdogan has cancelled a visit to Argentina after the city of Buenos Aires called off a ceremony to honour the founder of modern Turkey, Kemal Ataturk.
[ترجمه ترگمان]رجب طیب اردوغان نخست وزیر ترکیه سفر خود به آرژانتین را بعد از برگزاری مراسمی جهت بزرگداشت بنیانگذار ترکیه مدرن، کمال آتاتورک، لغو کرد
[ترجمه گوگل]نخست وزیر ترکیه، رجب طیب اردوغان پس از آنکه شهر بوئنوس آیرس یک مراسم را به افتخار بنیانگذار ترکیه مدرن، کمال آتاتورک، به آرژانتین سفر کرد، سفر خود را به آرژانتین لغو کرد

13. Turkey's bid for First World status includes the giant Ataturk Dam.
[ترجمه ترگمان]پیشنهاد ترکیه برای وضعیت جهانی اول شامل سد آتاتورک عظیم خواهد بود
[ترجمه گوگل]پیشنهاد ترکیه برای وضعیت جهانی اول شامل سد آتاتورک غول پیکر است

14. Have you an all - embracing affection for Messers Mussolini, Hitler, Franco, Ataturk and the mikado?
[ترجمه ترگمان]آیا شما علاقه کامل به Messers موسولینی، هیتلر، فرانکو، آتاتورک و the دارید؟
[ترجمه گوگل]آیا شما همه چیز را برای مرسرس موسولینی، هیتلر، فرانکو، آتاتورک و مایکادو احساس می کنید؟


کلمات دیگر: