کلمه جو
صفحه اصلی

shoulder to shoulder


کنار یکدیگر، شانه به شانه ی همدیگر، دوش بدوش

انگلیسی به انگلیسی

• together, with a joint effort

جملات نمونه

1. The refugees were packed shoulder to shoulder on the boat.
[ترجمه ترگمان]مهاجرین شانه به شانه تا شانه خالی کرده بودند
[ترجمه گوگل]پناهندگان شانه به شانه در قایق بسته شده بودند

2. They marched along shoulder to shoulder.
[ترجمه ترگمان]از شانه به شانه به راه افتادند
[ترجمه گوگل]آنها در امتداد شانه به شانه حرکت کردند

3. We were jammed together, shoulder to shoulder, in the narrow corridor.
[ترجمه ترگمان]ما با هم فشرده بودیم، شانه به شانه، شانه به شانه، در راهرو تنگ
[ترجمه گوگل]ما در کنار هم، شانه به شانه، در راهرو باریک گیر کردیم

4. The large crowd stood shoulder to shoulder in the stands.
[ترجمه ترگمان]جمعیت کثیری در جایگاه تماشاچیان ایستاده بودند
[ترجمه گوگل]جمعیت بزرگی در پایه شانه به شانه ایستاده بود

5. They fell into step, walking shoulder to shoulder with their heads bent against the rain.
[ترجمه ترگمان]آن ها در حالی که سرهایشان را روی باران خم کرده بودند، قدم به قدم گذاشتند
[ترجمه گوگل]آنها به گام افتادند، قدم به قدم شانه به شانه با سر خود خرد شده در برابر باران

6. Blacks and whites stood shoulder to shoulder in the stands to applaud.
[ترجمه ترگمان]سیاه ها و سفیدها هم شانه به شانه هم ایستاده بودند و کف می زدند
[ترجمه گوگل]سیاه پوستان و سفیدپوستان در جایگاه ایستاده شانه به شانه در حال تحسین است

7. We are working shoulder to shoulder with local residents.
[ترجمه ترگمان]ما شانه به شانه با ساکنان محلی کار می کنیم
[ترجمه گوگل]ما با ساکنان محلی شانه داریم

8. Before long I had rejoined the tribe, swaying shoulder to shoulder with them as I thumped on a cast-iron pan.
[ترجمه ترگمان]طولی نکشید که دوباره به قبیله ملحق شدم، شانه به شانه تا شانه به شانه آن ها تکیه دادم
[ترجمه گوگل]پیش از آنکه به قبیله بازگردم، شانه ها را با شانه هایم به هم شلیک می کردم، همانطور که روی تابه آهن ریخته بودم

9. The crowd was crammed shoulder to shoulder and back to front on the shrinking piece of roadway.
[ترجمه ترگمان]جمعیت از شانه تا شانه بالا و پایین می رفتند و روی جاده اصلی جاده پیش می رفتند
[ترجمه گوگل]جمعیت به شانه به شانه و به جلو در قطعه کوچک از جاده چسبیده بود

10. People stood shoulder to shoulder, they had to go and fight together.
[ترجمه ترگمان]مردم شانه به شانه ایستاده بودند و مجبور بودند با هم بجنگند
[ترجمه گوگل]مردم شانه به شانه ایستاده بودند، مجبور بودند با هم بروند و با هم بجنگند

11. They stood shoulder to shoulder by the developing trays.
[ترجمه ترگمان]ان ها شانه به شانه هم نزدیک سینی های بزرگ ایستاده بودند
[ترجمه گوگل]آنها توسط سینی های در حال توسعه شانه به شانه ایستاده بودند

12. Uncle and nephew knelt shoulder to shoulder, hands cupped, heads bowed in the simple position of submission.
[ترجمه ترگمان]عمو و برادرزاده شانه به شانه او زدند و دست ها را روی شانه خم کردند و سرها را به وضع ساده ای تسلیم کردند
[ترجمه گوگل]عمو و برادر زاده شانه به شانه، دست ها فشرده شده، سر در پست ساده قرار داده شده اند

13. I stand shoulder to shoulder with the anchovy on this.
[ترجمه ترگمان]شانه بالا می اندازم و با ماهی کولی روی آن سوار می شوم
[ترجمه گوگل]با این انحنا در کنار شانه ایستاده ام

14. They trod carefully away, shoulder to shoulder, hip to hip.
[ترجمه ترگمان]آن ها با احتیاط دور شدند، شانه به شانه، کمر به کمر
[ترجمه گوگل]آنها به دقت دور می شوند، شانه به شانه، ران به ران

15. Four old panel trucks sit shoulder to shoulder, looking like an art installation.
[ترجمه ترگمان]چهار کامیون قدیمی شانه به شانه هم مثل یک نصب هنری نشسته بودند
[ترجمه گوگل]چهار کامیون پانل قدیمی شانه به شانه نشسته، به نظر می رسد مانند یک نصب هنری


کلمات دیگر: