بته گل محمدی یا رز، گل بته، بته گل سر، گلبن
rosebush
بته گل محمدی یا رز، گل بته، بته گل سر، گلبن
انگلیسی به فارسی
بوته گل سرخ
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
• : تعریف: a bush that bears roses.
• shrub from the genus rosa which produces roses
جملات نمونه
1. a rosebush has prickles
بته ی گل سرخ خار دارد.
2. a rosebush with many buds on it
بته ی گل سرخ با غنچه های زیاد
3. the rosebush cut grooves on the car's fender
بته ی گل سرخ گلگیر ماشین را شیار انداخت.
4. if you nip some of the blooms, the rosebush will grow faster
اگر برخی از غنچه ها را بزنی بته ی گل سرخ تندتر رشد خواهد کرد.
5. I thought about sang-sang-dang, or the state of being a rose-bush in early May. It helped.
[ترجمه ترگمان]به آواز خواندن - دانگ، یا حالت بوته گل رز در اوایل ماه مه فکر کردم
[ترجمه گوگل]در اوایل ماه مه، در مورد آواز خواندن و یا وضعیت گل رز بوش فکر کردم آن کمک کرد
[ترجمه گوگل]در اوایل ماه مه، در مورد آواز خواندن و یا وضعیت گل رز بوش فکر کردم آن کمک کرد
6. The rosebushes are budding.
[ترجمه ترگمان]بوته های گل سرخ جوانه می زنند
[ترجمه گوگل]جلبک دریایی جوانه زده است
[ترجمه گوگل]جلبک دریایی جوانه زده است
7. We then cycled uphill to the town of Rosebush with its deserted slate quarries.
[ترجمه ترگمان]سپس به طرف شهر rosebush رفت
[ترجمه گوگل]بعد از آن، با معادن سنگ آهنی خالی، به سمت شهر رزبوش رفتیم
[ترجمه گوگل]بعد از آن، با معادن سنگ آهنی خالی، به سمت شهر رزبوش رفتیم
8. There is a rosebush near the fence and it is very beautiful.
[ترجمه ترگمان]بوته گل رزی در نزدیکی پرچین وجود دارد و خیلی هم زیباست
[ترجمه گوگل]یک گل رز در نزدیکی حصار وجود دارد و بسیار زیبا است
[ترجمه گوگل]یک گل رز در نزدیکی حصار وجود دارد و بسیار زیبا است
9. The rosebush was never so flowery before.
[ترجمه ترگمان]بوته گل سرخ هیچ وقت آن روز پر از گل و بوته نبود
[ترجمه گوگل]rosebush هرگز تا به حال گلدان قبل از
[ترجمه گوگل]rosebush هرگز تا به حال گلدان قبل از
10. Passed by a beautiful rosebush house. I like it.
[ترجمه ترگمان]یک بوته گل رزی زیبا حرفش را قطع کرد ازش خوشم میاد
[ترجمه گوگل]عبور از یک خانه زیبا گل رز خوشم می آید
[ترجمه گوگل]عبور از یک خانه زیبا گل رز خوشم می آید
11. The rosebush crawls along the fence.
[ترجمه ترگمان]یک بوته گل سرخ روی پرچین می خزید
[ترجمه گوگل]گل رز بوش در امتداد حصار فرو می ریزد
[ترجمه گوگل]گل رز بوش در امتداد حصار فرو می ریزد
12. The rosebush has overgrown its support.
[ترجمه ترگمان]بوته های رز حمایت خود را از دست داده اند
[ترجمه گوگل]گل رز سبب پشتیبانی آن شده است
[ترجمه گوگل]گل رز سبب پشتیبانی آن شده است
13. We transplanted the rosebush into the back garden.
[ترجمه ترگمان]به بوته گل سرخ رسیدیم
[ترجمه گوگل]ما گل رز را به باغ عقب پیوند زدیم
[ترجمه گوگل]ما گل رز را به باغ عقب پیوند زدیم
کلمات دیگر: