رونالد ریگان
ronald reagan
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
• : تعریف: the 40th President of the United States (1981-1989) and 33rd Governor of California (1967-1975), who had an earlier career as a film actor and president of the Screen Actors Guild. President Reagan worked to end the Cold War and to improve U.S. relations with the Soviet Union; born Ronald Wilson Reagan (b.1911--d.2004).
• (1911-2004) 40th president of united states (1981-1989) who was a movie actor before entering politics
جملات نمونه
1. The Republican candidate Ronald Reagan continued to oppose it.
[ترجمه ترگمان]کاندیدای جمهوری خواه، رونالد ریگان به مخالفت با آن ادامه داد
[ترجمه گوگل]نامزد جمهوریخواه رونالد ریگان همچنان با آن مخالفت کرد
[ترجمه گوگل]نامزد جمهوریخواه رونالد ریگان همچنان با آن مخالفت کرد
2. Ronald Reagan fixed that, but here we go again.
[ترجمه ترگمان]رونالد ریگان این را ثابت کرد، اما ما دوباره به اینجا می رویم
[ترجمه گوگل]رونالد ریگان این را ثابت کرد، اما اینجا دوباره می رویم
[ترجمه گوگل]رونالد ریگان این را ثابت کرد، اما اینجا دوباره می رویم
3. President Ronald Reagan says goodbye to the astronauts during services to honor the crew.
[ترجمه ترگمان]رئیس جمهور رونالد ریگان می گوید از فضانوردان در طول خدمات برای احترام به خدمه پرواز خداحافظی می کند
[ترجمه گوگل]رییس جمهور رونالد ریگان می گوید: در هنگام خدمت به خدمه احترام به فضانوردان
[ترجمه گوگل]رییس جمهور رونالد ریگان می گوید: در هنگام خدمت به خدمه احترام به فضانوردان
4. Readers may recall that President Ronald Reagan once suggested himself that trees were polluters.
[ترجمه ترگمان]خوانندگان ممکن است به یاد داشته باشند که رئیس جمهور رونالد ریگان زمانی به خودش پیشنهاد کرده بود که درخت ها polluters شده اند
[ترجمه گوگل]خوانندگان ممکن است به یاد بیاورند که رئیس جمهور رونالد ریگان یک بار خود را اعلام کرد که درختان آلوده کننده هستند
[ترجمه گوگل]خوانندگان ممکن است به یاد بیاورند که رئیس جمهور رونالد ریگان یک بار خود را اعلام کرد که درختان آلوده کننده هستند
5. A visiting senator made the predictable comparison with Ronald Reagan.
[ترجمه ترگمان]یک سناتور که در حال بازدید بود، مقایسه قابل پیش بینی با رونالد ریگان را انجام داد
[ترجمه گوگل]یک سناتور بازدیدکننده مقایسۀ قابل پیش بینی با رونالد ریگان را ساخت
[ترجمه گوگل]یک سناتور بازدیدکننده مقایسۀ قابل پیش بینی با رونالد ریگان را ساخت
6. The arrangements for selecting presidential candidates that produced Ronald Reagan in 1980 have been the subject of much criticism.
[ترجمه ترگمان]مقدمات انتخاب نامزدهای ریاست جمهوری که در سال ۱۹۸۰ رونالد ریگان را به وجود آوردند مورد انتقاد بسیاری قرار گرفت
[ترجمه گوگل]ترتیب انتخاب نامزد ریاست جمهوری که رونالد ریگان را در سال 1980 تولید کرد، موضوع انتقاد بسیار است
[ترجمه گوگل]ترتیب انتخاب نامزد ریاست جمهوری که رونالد ریگان را در سال 1980 تولید کرد، موضوع انتقاد بسیار است
7. Ronald Reagan turned it into an art form.
[ترجمه ترگمان]رونالد ریگان آن را به شکل هنر تبدیل کرد
[ترجمه گوگل]رونالد ریگان آن را به شکل هنری تبدیل کرد
[ترجمه گوگل]رونالد ریگان آن را به شکل هنری تبدیل کرد
8. Ronald Reagan, born 35 years before Clinton, had different obstacles to hurdle.
[ترجمه ترگمان]رونالد ریگان، که ۳۵ سال پیش از کلینتون به دنیا آمده بود، موانع متفاوتی را بر سر راه خود داشت
[ترجمه گوگل]رونالد ریگان، متولد 35 سال قبل از کلینتون، موانع مختلفی برای مانع دارد
[ترجمه گوگل]رونالد ریگان، متولد 35 سال قبل از کلینتون، موانع مختلفی برای مانع دارد
9. Ronald Reagan is the only modern presidential candidate to experiment with that idea, selecting Pennsylvania Sen.
[ترجمه ترگمان]رونالد ریگان تنها کاندیدای ریاست جمهوری مدرن است که با این ایده، انتخاب سناتور پنسیلوانیا، موافقت کرد
[ترجمه گوگل]رونالد ریگان تنها کاندیدای مدرن ریاست جمهوری است که با این ایده، با انتخاب پنسیلوانیا Sen
[ترجمه گوگل]رونالد ریگان تنها کاندیدای مدرن ریاست جمهوری است که با این ایده، با انتخاب پنسیلوانیا Sen
10. Ronald Reagan, campaigning for the presidency, denounced the treaty.
[ترجمه ترگمان]رونالد ریگان، مبارزات انتخاباتی برای ریاست جمهوری، این پیمان را محکوم کرد
[ترجمه گوگل]رونالد ریگان، مبارزات انتخاباتی ریاست جمهوری، این معاهده را محکوم کرد
[ترجمه گوگل]رونالد ریگان، مبارزات انتخاباتی ریاست جمهوری، این معاهده را محکوم کرد
11. Ronald Reagan often argued that by cutting public sector spending, we could liberate voluntary efforts from the oppressive arm of government.
[ترجمه ترگمان]رونالد ریگان اغلب استدلال می کرد که با کاهش هزینه های بخش دولتی، ما می توانیم تلاش های داوطلبانه را از دستان سرکوبگر دولت آزاد کنیم
[ترجمه گوگل]رونالد ریگان اغلب استدلال کرد که با کاهش بودجۀ بخش دولتی، می توانیم تلاش های داوطلبانه ای از سوی دولت سرکوبگر را آزاد کنیم
[ترجمه گوگل]رونالد ریگان اغلب استدلال کرد که با کاهش بودجۀ بخش دولتی، می توانیم تلاش های داوطلبانه ای از سوی دولت سرکوبگر را آزاد کنیم
12. Bush was elected on the coat-tails of Ronald Reagan, who in turn worshipped Margaret Thatcher's brand of politics and economics.
[ترجمه ترگمان]بوش بر روی نیم تنه رونالد ریگان که به نوبه خود نام تجاری و اقتصاد مارگارت تاچر را می پرستید، انتخاب شد
[ترجمه گوگل]بوش در کت و شلوار رونالد ریگان انتخاب شد، که به نوبه خود برند مارگارت تاچر سیاست و اقتصاد را پرستش کرد
[ترجمه گوگل]بوش در کت و شلوار رونالد ریگان انتخاب شد، که به نوبه خود برند مارگارت تاچر سیاست و اقتصاد را پرستش کرد
13. With a presidential election nearing, Republican challenger Ronald Reagan campaigned against the sale.
[ترجمه ترگمان]با نزدیک شدن انتخابات ریاست جمهوری، رونالد ریگان، رقیب جمهوریخواه، علیه این فروش مبارزه کرد
[ترجمه گوگل]با نزدیک شدن انتخابات ریاست جمهوری، رونالد ریگان، رقیب جمهوریخواه، علیه فروش مبارزه کرد
[ترجمه گوگل]با نزدیک شدن انتخابات ریاست جمهوری، رونالد ریگان، رقیب جمهوریخواه، علیه فروش مبارزه کرد
14. Ronald Reagan surrounded himself with swashbuckling Californian businessmen with ill-concealed contempt for the east-coast establishment.
[ترجمه ترگمان]رونالد ریگان خود را با swashbuckling کالیفرنیای آمریکای شمالی با تحقیری شدید نسبت به تاسیس سواحل شرقی احاطه کرده بود
[ترجمه گوگل]رونالد ریگان خود را با تجار بازرگانان کالیفرنیا، با تحقیر وحشتناک برای تاسیس ساحل شرق، محاصره کرد
[ترجمه گوگل]رونالد ریگان خود را با تجار بازرگانان کالیفرنیا، با تحقیر وحشتناک برای تاسیس ساحل شرق، محاصره کرد
15. John Kennedy broke the barrier against Catholics, Ronald Reagan against the divorced.
[ترجمه ترگمان]جان کندی مانع از جدایی میان کاتولیک ها و رونالد ریگان شد
[ترجمه گوگل]جان کندی مانع کاتولیک ها، رونالد ریگان علیه طلاق شد
[ترجمه گوگل]جان کندی مانع کاتولیک ها، رونالد ریگان علیه طلاق شد
کلمات دیگر: