(آلمانی) دوشیزه، دختر (همانند miss پیش از نام هم به کار می رود)
fraulein
(آلمانی) دوشیزه، دختر (همانند miss پیش از نام هم به کار می رود)
انگلیسی به فارسی
(آلمانی) دوشیزه، دختر (همانند Miss پیش از نام هم به کار میرود)
فلوئورین
انگلیسی به انگلیسی
• (german) widow; unmarried woman; title used when addressing a single woman
جملات نمونه
1. Captain: Fraulein I want you to stay.
[ترجمه ترگمان]خانم، من می خوام که تو بمونی
[ترجمه گوگل]کاپیتان: فریولین من می خواهم شما را بمانم
[ترجمه گوگل]کاپیتان: فریولین من می خواهم شما را بمانم
2. Kurt: Of course. But Fraulein Helga's was the ugliest.
[ترجمه ترگمان] البته اما Fraulein Helga زشت ترین بود
[ترجمه گوگل]کورت: البته اما Fraoulin Helga زشت ترین بود
[ترجمه گوگل]کورت: البته اما Fraoulin Helga زشت ترین بود
3. And I'm the old butler, Fraulein.
[ترجمه ترگمان]و من پیشخدمت پیرم، دوشیزه
[ترجمه گوگل]و من پدربزرگ قدیمی Fraoulin هستم
[ترجمه گوگل]و من پدربزرگ قدیمی Fraoulin هستم
4. Fraulein, were you this much trouble at abbey?
[ترجمه ترگمان]دوشیزه، شما این قدر برای کلیسا دردسر درست کردید؟
[ترجمه گوگل]فراولین، آیا شما در ابهت بسیار دشواری بودید؟
[ترجمه گوگل]فراولین، آیا شما در ابهت بسیار دشواری بودید؟
5. Fraulein Maria, I'm Frau Schmidt, the housekeeper.
[ترجمه ترگمان]دوشیزه ماریا، من خانم اشمیت هستم، کدبانو
[ترجمه گوگل]فرولیان ماریا، من اشتباه اشمیت، خانه دار هستم
[ترجمه گوگل]فرولیان ماریا، من اشتباه اشمیت، خانه دار هستم
6. Don't you believe a word they say, Fraulein Maria.
[ترجمه ترگمان]حرف آن ها را باور نمی کنید، دوشیزه ماریا
[ترجمه گوگل]آیا شما باور نمی کنید یک کلمه آنها می گویند، Fraulein ماریا
[ترجمه گوگل]آیا شما باور نمی کنید یک کلمه آنها می گویند، Fraulein ماریا
7. Now, this is your new governess, Fraulein Maria.
[ترجمه ترگمان]خوب، این معلم جدید شماست، دوشیزه ماریا
[ترجمه گوگل]در حال حاضر، این فرمانروای جدید شما، Fraoulin ماریا است
[ترجمه گوگل]در حال حاضر، این فرمانروای جدید شما، Fraoulin ماریا است
8. Captain: Fraulein Maria, I don't know how much the Mother has told you.
[ترجمه ترگمان]دوشیزه ماریا، من نمی دانم مادر چه قدر به تو گفته
[ترجمه گوگل]کاپیتان: فرولیان ماریا، نمی دانم چقدر مادر به شما گفته است
[ترجمه گوگل]کاپیتان: فرولیان ماریا، نمی دانم چقدر مادر به شما گفته است
9. Captain: Fraulein, I, I behaved badly. I apologize.
[ترجمه ترگمان]خانم، من خیلی بد رفتار کردم معذرت میخوام
[ترجمه گوگل]کاپیتان: فریولین، من، من بد رفتار کرده ام معذرت می خواهم
[ترجمه گوگل]کاپیتان: فریولین، من، من بد رفتار کرده ام معذرت می خواهم
10. Fraulein Wendel is well, I hope?
[ترجمه ترگمان]خانم Wendel خوب هستند، امیدوارم؟
[ترجمه گوگل]فریولین وندل خوب است، امیدوارم؟
[ترجمه گوگل]فریولین وندل خوب است، امیدوارم؟
11. Of course, but Fraulein Helder's was ugliest.
[ترجمه ترگمان]البته، اما Fraulein Helder ugliest بود
[ترجمه گوگل]البته، اما Fraoulin هلدر زشت ترین بود
[ترجمه گوگل]البته، اما Fraoulin هلدر زشت ترین بود
12. Captain: Fraulein, you will stay here, please.
[ترجمه ترگمان]خانم، شما همینجا بمونید، لطفا
[ترجمه گوگل]کاپیتان: فریولین، شما اینجا بمانید، لطفا
[ترجمه گوگل]کاپیتان: فریولین، شما اینجا بمانید، لطفا
13. Reckon the driver would stop for my Fraulein on the way?
[ترجمه ترگمان]خیال می کنید راننده سر راه بانوی من را متوقف خواهد کرد؟
[ترجمه گوگل]آیا راننده برای جلوگیری از Fraulein من متوقف خواهد شد؟
[ترجمه گوگل]آیا راننده برای جلوگیری از Fraulein من متوقف خواهد شد؟
14. Fraulein, were you this much trouble at the abbey?
[ترجمه ترگمان]دوشیزه، آیا این قدر توی کلیسا دردسر دارید؟
[ترجمه گوگل]فراولین، آیا شما در این حیاط مشکل زیادی دارید؟
[ترجمه گوگل]فراولین، آیا شما در این حیاط مشکل زیادی دارید؟
کلمات دیگر: